Diaspora/Diaspora
-
FAQ para los administradores de los pod en nuestra wiki
FAQ para los administradores de los pod en nuestra wiki
PMF para a administración da instancia na nosa wiki -
contáctanos en el IRC
contáctanos en el IRC
contactar con nós en IRC -
¡Haz diaspora* aún mejor! Si encuentras algún fallo, por favor %{report_bugs}.
¡Haz diaspora* aún mejor! Si encuentras algún fallo, por favor %{report_bugs}.
Axuda a mellorar diaspora*! Se atopas fallos, por favor %{report_bugs} -
repórtalos
repórtalos
informa sobre eles -
Invitar
Invitar
Convidar -
secundario
secundario
Identificador único -
Esto concede permisos secundarios a la aplicación.
Esto concede permisos secundarios a la aplicación.
Esto outorga acceso de Só lectura ao teu identificador único. -
Nombre
Nombre
Nome completo -
Esto concede a la aplicación acceso de lectura a los datos de los nombres.
Esto concede a la aplicación acceso de lectura a los datos de los nombres.
Esto outorga acceso de Só lectura ao teu nome completo. -
apodo
apodo
Nome de usuaria -
Esto concede a la aplicación acceso de lectura a los datos del nombre de usuario.
Esto concede a la aplicación acceso de lectura a los datos del nombre de usuario.
Esto outorga acceso de Só lectura ao teu nome de usuaria. -
Perfil.
Perfil.
Perfil extendido (Só lectura) -
Esto permite que la aplicación tenga acceso a la información que figura en tu perfil.
Esto permite que la aplicación tenga acceso a la información que figura en tu perfil.
Esto outorga acceso de Só lectura aos datos do teu perfil extendido. -
fotografía
fotografía
Imaxe do perfil -
Esto permite a la aplicación el acceso a la galería de imágenes.
Esto permite a la aplicación el acceso a la galería de imágenes.
Esto outorga acceso de Só lectura á túa imaxe de perfil. -
Token de invitación
Token de invitación
Testemuño de convite -
Tienes un nuevo mensaje privado
Tienes un nuevo mensaje privado
Tes unha nova mensaxe privada -
¡Sed buenos! ♥
¡Sed buenos! ♥
Axudémonos entre todas!♥ -
No hay miembros todavía.
No hay miembros todavía.
Aínda non hai contactos. -
El token CSFR no es válido. Por favor, inicia la sesión e inténtalo de nuevo.
El token CSFR no es válido. Por favor, inicia la sesión e inténtalo de nuevo.
O testemuño CSRF non é válido. Por favor conéctate e inténteo de novo.
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité