Diaspora/Diaspora
-
Mezu bat zure Diaspora kontuari buruz:
Mezu bat zure Diaspora kontuari buruz:
A message about your diaspora* account: -
Zure Diaspora administratzailea
Zure Diaspora administratzailea
Your diaspora* administrator -
%{name} zurekin harremanetan hasi da Diasporan
%{name} zurekin harremanetan hasi da Diasporan
%{name} started sharing with you on diaspora* -
zurekin harremanetan hasi da!
zurekin harremanetan hasi da!
has started sharing with you! -
Ikusi %{name}(r)en profila
Ikusi %{name}(r)en profila
View %{name}’s profile > -
Erantzun edo ikusi %{name}(r)en mezua >
Erantzun edo ikusi %{name}(r)en mezua >
Reply or view %{name}’s post > -
%{name}(e)k Diasporan aipatu zaitu
%{name}(e)k Diasporan aipatu zaitu
%{name} has mentioned you on diaspora* -
Erantzun edo ikusi elkarrizketa hau >
Erantzun edo ikusi elkarrizketa hau >
Reply to or view this conversation > -
%{name}(e)k zure mezua gustuko du
%{name}(e)k zure mezua gustuko du
%{name} liked your post -
Mezua ikusi >
Mezua ikusi >
View post > -
%{name}(e)k zure mezua birpartekatu du
%{name}(e)k zure mezua birpartekatu du
%{name} reshared your post -
Ikusi mezua >
Ikusi mezua >
View post > -
Mesedez, gaitu zure e-posta berria %{unconfirmed_email}
Mesedez, gaitu zure e-posta berria %{unconfirmed_email}
Please activate your new email address %{unconfirmed_email} -
Zure e-posta berria %{unconfirmed_email} gaitzeko, mesedez jarraitu esteka hau:
Zure e-posta berria %{unconfirmed_email} gaitzeko, mesedez jarraitu esteka hau:
To activate your new email address %{unconfirmed_email}, please follow this link: -
Zu zeu zara!
Zu zeu zara!
That’s you! -
bilaketa emaitzak hontarako:
bilaketa emaitzak hontarako:
Users matching %{search_term} -
Aizu! Zerbait bilatu behar duzu.
Aizu! Zerbait bilatu behar duzu.
Hey! You need to search for something. -
... ez da inor aurkitu.
... ez da inor aurkitu.
...and no one was found. -
%{tag_link} etiketadun mrezuak bilatzen?
%{tag_link} etiketadun mrezuak bilatzen?
Looking for posts tagged %{tag_link}? -
%{name}(e)k ez duzu mezurik partekatu zurekin oraindik!
%{name}(e)k ez duzu mezurik partekatu zurekin oraindik!
%{name} has not shared any posts with you yet!
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité