Diaspora/Diaspora
-
Onko Android tai iOS käyttöjärjestelmälle Diaspora* sovellusta?
Onko Android tai iOS käyttöjärjestelmälle Diaspora* sovellusta?
Is there a diaspora* app for Android or iOS? -
On olemassa useita Android sovelluksia varhaisessa kehitysvaiheessa. Osa on jo pitkään hylättynä olleita ja eivät siitä syystä toimi hyvin nykyisen diaspora* version kanssa. Älä odota liikoja näiltä sovelluksilta tällä erää. Paras tapa käyttää diasporaa* puhelimesi kautta on selain, koska olemme suunnitelleet sivustosta mobiiliversion ja sen pitäisi toimia hyvin kaikilla laitteilla. Tällä hetkellä ei ole olemassa sovellusta iOS:lle, mutta kuten edellä, diaspora* pitäisi toimia hyvin selaimellasi.
On olemassa useita Android sovelluksia varhaisessa kehitysvaiheessa. Osa on jo pitkään hylättynä olleita ja eivät siitä syystä toimi hyvin nykyisen diaspora* version kanssa. Älä odota liikoja näiltä sovelluksilta tällä erää. Paras tapa käyttää diasporaa* puhelimesi kautta on selain, koska olemme suunnitelleet sivustosta mobiiliversion ja sen pitäisi toimia hyvin kaikilla laitteilla. Tällä hetkellä ei ole olemassa sovellusta iOS:lle, mutta kuten edellä, diaspora* pitäisi toimia hyvin selaimellasi.
There have been several Android apps in development by community members. Some are long-abandoned projects and so do not work well with the current version of diaspora*. Don’t expect much from these apps at the moment. There is currently no app for iOS. The best way to access diaspora* from your mobile device is through a browser, because we’ve designed a mobile version of the site which should work well on all devices, although it does not yet have complete functionality. -
Lähettää...
Lähettää...
Submitting... -
Voit käyttää %{markdown_link}-merkintäkieltä muotoillaksesi julkaisuasi
Voit käyttää %{markdown_link}-merkintäkieltä muotoillaksesi julkaisuasi
You can use %{markdown_link} to format your post -
Kirjoita kuvan arvo
Kirjoita kuvan arvo
Enter the image value -
Kirjoita kentässä oleva koodi:
Kirjoita kentässä oleva koodi:
Enter the code in the box: -
Salainen koodi ei vastannut kuvaa
Salainen koodi ei vastannut kuvaa
The secret code did not match with the image -
Salainen kuva ja koodi olivat erilaiset
Salainen kuva ja koodi olivat erilaiset
The secret image and code were different -
Ihmisen suorittama varmennus epäonnistui
Ihmisen suorittama varmennus epäonnistui
Human verification failed -
NSFW ('not safe for work' - 'sopimatonta työpaikalle') on Diaspora*n itseohjautuva yhteisöstandardi sisällölle, joka on mahdollisesti sopimatonta katsottavaksi työpaikalla. Valitse tämä asetus, jos suunnittelet julkaisevasi sellaista materiaalia säännöllisesti, jotta kaikki jakamasi sisältö piilotetaan virrasta ja näytetään vain, jos kukin niin haluaa.
NSFW ('not safe for work' - 'sopimatonta työpaikalle') on Diaspora*n itseohjautuva yhteisöstandardi sisällölle, joka on mahdollisesti sopimatonta katsottavaksi työpaikalla. Valitse tämä asetus, jos suunnittelet julkaisevasi sellaista materiaalia säännöllisesti, jotta kaikki jakamasi sisältö piilotetaan virrasta ja näytetään vain, jos kukin niin haluaa.
NSFW (“not safe for work”) is diaspora*’s self-governing community standard for content which may not be suitable to view while at work. If you plan to share such material frequently, please check this option so that everything you share will be hidden from people’s streams unless they choose to view them. -
Jos et halua käyttää tätä asetusta, ole hyvä ja lisää #nsfw-tagi julkaisuusi aina, kun haluat jakaa työpaikalle sopimatonta sisältöä.
Jos et halua käyttää tätä asetusta, ole hyvä ja lisää #nsfw-tagi julkaisuusi aina, kun haluat jakaa työpaikalle sopimatonta sisältöä.
If you choose not to select this option, please add the #nsfw tag each time you share such material. -
Merkitse kaikki jakamani sisältö NSFW:ksi
Merkitse kaikki jakamani sisältö NSFW:ksi
Mark everything I share as NSFW -
Keskustelut - Saapuneet
Keskustelut - Saapuneet
Conversations – Inbox -
Uusi keskustelu
Uusi keskustelu
New conversation -
virheellinen viesti
virheellinen viesti
Invalid message -
Etkö löytänyt etsimääsi henkilöä?
Etkö löytänyt etsimääsi henkilöä?
Couldn’t find them? -
Löydät ystäväsi parhaiten käyttämällä heidän Diaspora-ID:itään (käyttäjänimi@pod.tld).
Löydät ystäväsi parhaiten käyttämällä heidän Diaspora-ID:itään (käyttäjänimi@pod.tld).
Use their diaspora* ID (username@pod.tld) to be sure to find your friends. -
Ei edelleenkään mitään? Lähetä kutsu!
Ei edelleenkään mitään? Lähetä kutsu!
Still nothing? Send an invite! -
Poista sijainti
Poista sijainti
Remove location -
Merkitse luetuksi
Merkitse luetuksi
Mark read