Diaspora/Diaspora
-
Après avoir scanné ou saisi le secret, entrez le code à 6 chiffres affiché par l'application pour confirmer la mise en place de la double authentification.
Après avoir scanné ou saisi le secret, entrez le code à 6 chiffres affiché par l'application pour confirmer la mise en place de la double authentification.
After scanning or entering the secret, enter the six-digit code you see and confirm the setup. -
Confirmer et activer
Confirmer et activer
Confirm and activate -
Jeton de double authentification
Jeton de double authentification
Two-factor token -
jeton de double authentification à 6 chiffres
jeton de double authentification à 6 chiffres
six-digit two-factor token -
Codes de récupération
Codes de récupération
Recovery codes -
Sinon, vous pouvez utiliser l'un de ces codes de récupération.
Sinon, vous pouvez utiliser l'un de ces codes de récupération.
Alternatively, you can use one of the recovery codes. -
Si vous perdez l'accès à votre téléphone, vous pouvez utiliser l'un de ces codes de récupération pour récupérer l'accès à votre compte diaspora*. Gardez ces codes dans un lieu sûr. Par exemple, vous pouvez les imprimer et les ranger avec vos autres documents importants.
Si vous perdez l'accès à votre téléphone, vous pouvez utiliser l'un de ces codes de récupération pour récupérer l'accès à votre compte diaspora*. Gardez ces codes dans un lieu sûr. Par exemple, vous pouvez les imprimer et les ranger avec vos autres documents importants.
If you ever lose access to your phone, you can use one of the recovery codes below to regain access to your account. Keep the recovery codes safe. For example, you may print them and store them with other important documents. -
Les codes de récupération vous permettent de récupérer l'accès à votre compte si vous perdez votre téléphone. Notez que chaque code de récupération ne peut être utilisé qu'une seule fois.
Les codes de récupération vous permettent de récupérer l'accès à votre compte si vous perdez votre téléphone. Notez que chaque code de récupération ne peut être utilisé qu'une seule fois.
Recovery codes allow you to regain access to your account if you lose your phone. Note that you can use each recovery code only once. -
Si vous avez perdu vos codes de récupération, vous pouvez les générer à nouveau ici. Vos précédents codes seront invalidés.
Si vous avez perdu vos codes de récupération, vous pouvez les générer à nouveau ici. Vos précédents codes seront invalidés.
If you've lost your recovery codes, you can regenerate them here. Your old recovery codes will be invalidated. -
Générer des nouveaux codes de récupération
Générer des nouveaux codes de récupération
Generate new recovery codes -
Double authentification activée avec succès
Double authentification activée avec succès
Successfully activated two-factor authentication -
Double authentification désactivée avec succès
Double authentification désactivée avec succès
Successfully deactivated two-factor authentication -
Le jeton est incorrect ou invalide
Le jeton est incorrect ou invalide
Token was incorrect or invalid -
Nœud du %{diaspora_site_link}
Nœud du %{diaspora_site_link}
Part of the %{diaspora_site_link} -
réseau fédéré diaspora*
réseau fédéré diaspora*
diaspora* federated network -
Les inscriptions sont actuellement fermées sur ce pod. Néanmoins, vous pouvez toujours rejoindre le réseau diaspora* en vous inscrivant sur %{wiki}. Comme tous les pods sont interconnectés, vous accéderez au même contenu.
Les inscriptions sont actuellement fermées sur ce pod. Néanmoins, vous pouvez toujours rejoindre le réseau diaspora* en vous inscrivant sur %{wiki}. Comme tous les pods sont interconnectés, vous accéderez au même contenu.
This pod is currently closed to new registrations. However, you can still join the diaspora* network by registering on %{wiki}. Because all pods are interconnected, you will have access to the same content there. -
un autre pod
un autre pod
another pod -
Une liste de pods sur lesquels vous pouvez vous inscrire est disponible sur %{fediverse_observer}.
Une liste de pods sur lesquels vous pouvez vous inscrire est disponible sur %{fediverse_observer}.
There’s a list of pods you can sign up to at %{fediverse_observer}. -
Si vous avez d'autres questions sur le choix d'un pod, consultez notre %{wiki}.
Si vous avez d'autres questions sur le choix d'un pod, consultez notre %{wiki}.
If you have any other questions regarding choosing a pod, check out our %{wiki}. -
La création du commentaire a échoué
La création du commentaire a échoué
Comment creation has failed