Diaspora/Diaspora
-
zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0
%{actors} commented on a deleted post.
oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1%{actors} commented on a deleted post.
otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else%{actors} commented on a deleted post.
-
zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0
%{actors} liked your deleted post.
oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1%{actors} liked your deleted post.
otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else%{actors} liked your deleted post.
-
zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0
%{actors} reshared your deleted post.
oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1%{actors} reshared your deleted post.
otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else%{actors} reshared your deleted post.
-
oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1
%{actors} mentioned you in a deleted post.
otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else%{actors} mentioned you in a deleted post.
-
Notifications
-
Mark all as read
-
zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0
and nobody else
oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1and one more
otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything elseand %{count} others
-
agus
agus
and -
brath.
brath.
a post. -
This email was sent by %{pod_name}. If you'd like to stop getting emails like this,
-
cliog an seo
cliog an seo
Click here -
Halò a %{name}!
Halò a %{name}!
Hello %{name}! -
Tapadh leat,
Tapadh leat,
Thanks, -
to change your notification settings
-
A message about your diaspora* account:
-
Your diaspora* administrator
-
%{name} started sharing with you on diaspora*
-
has started sharing with you!
-
Thoir sùil air profaidhl %{name}
Thoir sùil air profaidhl %{name}
View %{name}’s profile > -
Thoir sùil air no sgrìobh freagairt ris a' bhrath a sgrìobh %{name} >
Thoir sùil air no sgrìobh freagairt ris a' bhrath a sgrìobh %{name} >
Reply or view %{name}’s post >
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité