Diaspora/Diaspora
-
Esqueceu o contrasinal?
Esqueceu o contrasinal?
Forgot your password? -
Non recibiu as instrucións de confirmación?
Non recibiu as instrucións de confirmación?
Didn't receive confirmation instructions? -
Non recibiu as instrucións de desbloqueo?
Non recibiu as instrucións de desbloqueo?
Didn't receive unlock instructions? -
%{authentication_keys} ou contrasinal non válidos
%{authentication_keys} ou contrasinal non válidos
Invalid %{authentication_keys} or password. -
Novo contrasinal
Novo contrasinal
New password -
Confirmar contrasinal
Confirmar contrasinal
Confirm password -
Restablecer contrasinal
Restablecer contrasinal
Reset password -
Enderezo de correo-e
Enderezo de correo-e
Email address -
Se o enderezo de email existe na nosa base de datos, nuns minutos recibirás un correo con instruccións de cómo confirmar o enderezo de correo.
Se o enderezo de email existe na nosa base de datos, nuns minutos recibirás un correo con instruccións de cómo confirmar o enderezo de correo.
If your email address exists in our database, you will receive an email with instructions for how to confirm your email address in a few minutes. -
Xa estás conectada.
Xa estás conectada.
You are already signed in. -
Quédache un só intento antes de que se bloquee o acceso.
Quédache un só intento antes de que se bloquee o acceso.
You have one more attempt before your account is locked. -
Contrasinal cambiado
Contrasinal cambiado
Password Changed -
Non se puido autenticar desde %{kind} debido a "%{reason}".
Non se puido autenticar desde %{kind} debido a "%{reason}".
Could not authenticate you from %{kind} because "%{reason}". -
Autenticada correctamente desde a conta %{kind}
Autenticada correctamente desde a conta %{kind}
Successfully authenticated from %{kind} account. -
Non podes acceder a esta páxina sen proceder desde un correo de restablecemento de contrasinal. Se procedes de un correo de restablecemento de contrasinal, por favor asegúrate de que utilizas o URL completo que che proporcionaron.
Non podes acceder a esta páxina sen proceder desde un correo de restablecemento de contrasinal. Se procedes de un correo de restablecemento de contrasinal, por favor asegúrate de que utilizas o URL completo que che proporcionaron.
You can't access this page without coming from a password reset email. If you do come from a password reset email, please make sure you used the full URL provided. -
Se o enderezo de correo existe na nosa base de datos, recibirás en poucos minutos unha ligazón de restablecemento de contrasinal nun correo electrónico.
Se o enderezo de correo existe na nosa base de datos, recibirás en poucos minutos unha ligazón de restablecemento de contrasinal nun correo electrónico.
If your email address exists in our database, you will receive a password recovery link at your email address in a few minutes. -
Cambiaches correctamente o contrasinal.
Cambiaches correctamente o contrasinal.
Your password has been changed successfully. -
Rexistro correcto. Porén, non puidemos conectarte porque a conta aínda non foi activada.
Rexistro correcto. Porén, non puidemos conectarte porque a conta aínda non foi activada.
You have signed up successfully. However, we could not sign you in because your account is not yet activated. -
Rexistro correcto. Porén, non puidemos conectarte porque a conta está bloqueada.
Rexistro correcto. Porén, non puidemos conectarte porque a conta está bloqueada.
You have signed up successfully. However, we could not sign you in because your account is locked. -
Enviamosche unha mensaxe de correo-e cunha ligazón de confirmación. Por favor sigue a ligazón para activar a conta.
Enviamosche unha mensaxe de correo-e cunha ligazón de confirmación. Por favor sigue a ligazón para activar a conta.
A message with a confirmation link has been sent to your email address. Please follow the link to activate your account.