Diaspora/Diaspora
-
contactar con nós en IRC
contactar con nós en IRC
contact us on IRC -
Axuda a mellorar diaspora*! Se atopas fallos, por favor %{report_bugs}
Axuda a mellorar diaspora*! Se atopas fallos, por favor %{report_bugs}
Make diaspora* even better! If you find any bugs please %{report_bugs}. -
informa sobre eles
informa sobre eles
report them -
Convidar
Convidar
Invite -
Identificador único
Identificador único
Unique identifier -
Esto outorga acceso de Só lectura ao teu identificador único.
Esto outorga acceso de Só lectura ao teu identificador único.
This grants read-only access to your unique identifier. -
Nome completo
Nome completo
Full name -
Esto outorga acceso de Só lectura ao teu nome completo.
Esto outorga acceso de Só lectura ao teu nome completo.
This grants read-only access to your full name. -
Nome de usuaria
Nome de usuaria
Username -
Esto outorga acceso de Só lectura ao teu nome de usuaria.
Esto outorga acceso de Só lectura ao teu nome de usuaria.
This grants read-only access to your username. -
Perfil extendido (Só lectura)
Perfil extendido (Só lectura)
Extended profile (Read-only) -
Esto outorga acceso de Só lectura aos datos do teu perfil extendido.
Esto outorga acceso de Só lectura aos datos do teu perfil extendido.
This grants read-only access to your extended profile data. -
Imaxe do perfil
Imaxe do perfil
Profile picture -
Esto outorga acceso de Só lectura á túa imaxe de perfil.
Esto outorga acceso de Só lectura á túa imaxe de perfil.
This grants read-only access to your profile picture. -
Testemuño de convite
Testemuño de convite
Invite token -
Tes unha nova mensaxe privada
Tes unha nova mensaxe privada
There’s a new private message for you -
Axudémonos entre todas!♥
Axudémonos entre todas!♥
Be excellent to each other! ♥ -
Aínda non hai contactos.
Aínda non hai contactos.
There are no members yet. -
O testemuño CSRF non é válido. Por favor conéctate e inténteo de novo.
O testemuño CSRF non é válido. Por favor conéctate e inténteo de novo.
The CSRF token is invalid. Please sign in and try again. -
Precisas engadir algúns contactos antes de comezar unha conversa
Precisas engadir algúns contactos antes de comezar unha conversa
You need to add some contacts before you can start a conversation
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité