Diaspora/Diaspora
-
Escribe o signo "@" e comeza a escribir o seu nome. Un menú despregable aparecerá para permitirche escollelo facilmente. Aviso: só podes mencionar a xente que engadiches nalgún aspecto.
Escribe o signo "@" e comeza a escribir o seu nome. Un menú despregable aparecerá para permitirche escollelo facilmente. Aviso: só podes mencionar a xente que engadiches nalgún aspecto.
Type the “@” sign and start typing their name. A drop-down menu should appear to let you select them more easily. Note that it is only possible to mention people you have added to an aspect. -
Podo mencionar a alguén nun comentario?
Podo mencionar a alguén nun comentario?
Can I mention someone in a comment? -
Si!, desde a versión 0.7.0.0 pode mencionar a alguén nun comentario do mesmo xeito que faría nunha publicación, escribindo "@" e comezando a escribir o seu nome. Cando comenta nunha publicación que non é pública, só pode mencionar usuarias que xa interactuaron coa publicación.
Si!, desde a versión 0.7.0.0 pode mencionar a alguén nun comentario do mesmo xeito que faría nunha publicación, escribindo "@" e comezando a escribir o seu nome. Cando comenta nunha publicación que non é pública, só pode mencionar usuarias que xa interactuaron coa publicación.
Since version 0.7.0.0, yes! You can mention someone in a comment the same way you would do it in a post, by typing “@” and then start typing their name. Please note that when you comment on a post which is not public, you can only mention users who have already interacted with the post. -
Hai xeito de saber en qué publicacións fun mencionada?
Hai xeito de saber en qué publicacións fun mencionada?
Is there a way to see the posts in which I have been mentioned? -
Si, pulse en "@Mencións" na columna esquerda da páxina de inicio.
Si, pulse en "@Mencións" na columna esquerda da páxina de inicio.
Yes, click “@Mentions” in the left-hand column on your home page. -
Pods
Pods
Pods -
Qué é un pod?
Qué é un pod?
What is a pod? -
Un pod é un servidor executando o software diaspora* e conectado a rede diaspora*. "Pod" é unha metáfora ("vaina") que fai referencia as vainas de plantas que conteñen sementes, de algún xeito servidores que conteñen contas de usuarias. Hai moitos tipos de pods. Pode engadir amigas de outros pods (instancias) e comunicar con elas. Non é preciso abir conta en diferentes pods! Un é suficiente – así, pode pensar nun pod de diaspora* dun xeito similar ao provedor de correo-e. Hai pods públicos, pods privados, e con un pequeno esforzo vostede pode instalar o seu propio pod.
Un pod é un servidor executando o software diaspora* e conectado a rede diaspora*. "Pod" é unha metáfora ("vaina") que fai referencia as vainas de plantas que conteñen sementes, de algún xeito servidores que conteñen contas de usuarias. Hai moitos tipos de pods. Pode engadir amigas de outros pods (instancias) e comunicar con elas. Non é preciso abir conta en diferentes pods! Un é suficiente – así, pode pensar nun pod de diaspora* dun xeito similar ao provedor de correo-e. Hai pods públicos, pods privados, e con un pequeno esforzo vostede pode instalar o seu propio pod.
A pod is a server running the diaspora* software and connected to the diaspora* network. “Pod” is a metaphor referring to pods on plants which contain seeds, in the way that a server contains a number of user accounts. There are many different pods. You can add friends from other pods and communicate with them. There’s no need to open an account on different pods! One is enough – in this way, you can think of a diaspora* pod as similar to an email provider. There are public pods, private pods, and with some effort you can even run your own. -
Xa me unín a un pod, cómo podo atopar xente coa que compartir?
Xa me unín a un pod, cómo podo atopar xente coa que compartir?
I just joined a pod, how can I find people to share with? -
Se quere convidar aos seus amigos a unirse a diaspora*, utilice a ligazón de de convite ou a ligazón de correo-e na barra lateral. Pode seguir #etiquetas para descubrir a outras persoas usuarias que comparten os seus intereses e engadir a esas persoas que publican cousas que lle interesan a algún dos seus Aspectos. Publique un artigo utilizando a etiqueta #NovoAquí #NewHere nunha publicación pública.
Se quere convidar aos seus amigos a unirse a diaspora*, utilice a ligazón de de convite ou a ligazón de correo-e na barra lateral. Pode seguir #etiquetas para descubrir a outras persoas usuarias que comparten os seus intereses e engadir a esas persoas que publican cousas que lle interesan a algún dos seus Aspectos. Publique un artigo utilizando a etiqueta #NovoAquí #NewHere nunha publicación pública.
If you want to invite your friends to join diaspora*, use the invitation link or the email link in the side-bar. Follow #tags to discover others who share your interests, and add those who post things that interest you to an aspect. Shout out that you’re #newhere in a public post. -
Como utilizar a caixa de busca para buscar unha persoa en concreto?
Como utilizar a caixa de busca para buscar unha persoa en concreto?
How do I use the search box to find particular individuals? -
Pode buscar xente introducindo o seu nome de usuaria ou o nome en diaspora* (o nome que se mostra no perfil). Se nada de esto funciona introduza o seu ID diaspora* (usuaria@nomedepod.org). Se a busca non funciona inicialmente pode ser debido a latencia da rede, inténteo de novo.
Pode buscar xente introducindo o seu nome de usuaria ou o nome en diaspora* (o nome que se mostra no perfil). Se nada de esto funciona introduza o seu ID diaspora* (usuaria@nomedepod.org). Se a busca non funciona inicialmente pode ser debido a latencia da rede, inténteo de novo.
You can search for people by entering their username or their diaspora* name (the name that is shown on their profile). If neither of these methods work, enter their full diaspora* ID (username@podname.org). If your search doesn’t work the first time, it could be due to network latency. Try it again. -
Publicando artigos
Publicando artigos
Posts and posting -
Cómo oculto unha publicación?
Cómo oculto unha publicación?
How do I hide a post? -
Se sitúa o punteiro sobre a parte superior da publicación, un X aparece a dereita. Púlseo para agochar a publicación e acale as notificións sobre ela. Podería seguir vendo a publicación se visita a páxina de perfil de quen a publicou.
Se sitúa o punteiro sobre a parte superior da publicación, un X aparece a dereita. Púlseo para agochar a publicación e acale as notificións sobre ela. Podería seguir vendo a publicación se visita a páxina de perfil de quen a publicou.
If you point your mouse at the top of a post, an X appears on the right. Click it to hide the post and mute notifications about it. You can still see the post if you visit the profile page of the person who posted it. -
Como lle dou formato ao texto nas miñas publicacións (resaltar, cursiva,etc.)?
Como lle dou formato ao texto nas miñas publicacións (resaltar, cursiva,etc.)?
How can I format the text in my posts (bold, italics, etc.)? -
diaspora* utiliza un sistema simplificado chamado %{markdown}. O cadro de edición ten botóns para facilitarche a tarefa. Se queres darlle formato a publicación de xeito manual podes atopar unha guía sobre o formato Markdown %{here}. A pestana de vista previa permíteche ver como será vista a mensaxe antes de compartila. Lembra que non poderás editala unha vez publicada, así que usa a vista previa para asegurarte de que aparece tal como desexas.
diaspora* utiliza un sistema simplificado chamado %{markdown}. O cadro de edición ten botóns para facilitarche a tarefa. Se queres darlle formato a publicación de xeito manual podes atopar unha guía sobre o formato Markdown %{here}. A pestana de vista previa permíteche ver como será vista a mensaxe antes de compartila. Lembra que non poderás editala unha vez publicada, así que usa a vista previa para asegurarte de que aparece tal como desexas.
diaspora* uses a simplified system called %{markdown}. The publisher has buttons to make it easy to format your text. If you want to format your post manually, you can find the full Markdown syntax %{here}. The preview tab means you can see how your message will look before you share it. Remember that you can’t edit it once posted, so use the preview to make sure it’s perfect before pressing Share! -
Como inserto imaxes nas publicacións?
Como inserto imaxes nas publicacións?
How do I insert images into posts? -
Se desexa inscrustar nunha publicación unha imaxe gardada na súa computadora, pulse na pequena icona de cámara abaixo da caixa de edición. Pode tamén arrastrar e soltar unha imaxe, ou varias, desde a súa computadora enriba de esa icona. Se desexa insertar unha imaxe desde a rede na publicación, pulse na icona de imaxe arriba na caixa de edición para crear o código Markdown para vostede.
Se desexa inscrustar nunha publicación unha imaxe gardada na súa computadora, pulse na pequena icona de cámara abaixo da caixa de edición. Pode tamén arrastrar e soltar unha imaxe, ou varias, desde a súa computadora enriba de esa icona. Se desexa insertar unha imaxe desde a rede na publicación, pulse na icona de imaxe arriba na caixa de edición para crear o código Markdown para vostede.
If you want to include an image stored on your computer in your post, click the little camera icon at the bottom of the publisher. You can also drag and drop an image, or multiple images, from your computer onto that icon. If you want to insert an image from the web into your post, click the image button on the top of the publisher, which will create the Markdown code for you. -
Podo incrustar imaxes nos comentarios?
Podo incrustar imaxes nos comentarios?
Can I insert images into comments?