Diaspora/Diaspora
-
Quen son as persoas na miña páxina de contactos baixo "Só compartindo conmigo"?
Quen son as persoas na miña páxina de contactos baixo "Só compartindo conmigo"?
Who are the people listed under “Only sharing with me” on my contacts page? -
Estas persoas engadírona a vostede en un dos seus aspectos, pero (aínda) non están en ningún dos de vostede. En outras palabras, están compartindo con vostede, pero vostede non comparte con elas: pode entendelo como que a están "seguindo". Se vostede as engade en un aspecto aparecerán baixo ese aspecto e non baixo "Só compartindo conmigo". Mire arriba.
Estas persoas engadírona a vostede en un dos seus aspectos, pero (aínda) non están en ningún dos de vostede. En outras palabras, están compartindo con vostede, pero vostede non comparte con elas: pode entendelo como que a están "seguindo". Se vostede as engade en un aspecto aparecerán baixo ese aspecto e non baixo "Só compartindo conmigo". Mire arriba.
These are people that have added you to one of their aspects, but who are not (yet) in any of your aspects. In other words, they are sharing with you, but you are not sharing with them: you can think of this as them “following” you. If you add them to an aspect, they will then appear under that aspect and not under “Only sharing with me”. See above. -
Existe unha lista de persoas que eu engadín en algún aspecto pero que non me engadiron aos seus?
Existe unha lista de persoas que eu engadín en algún aspecto pero que non me engadiron aos seus?
Is there a list of people whom I have added to one of my aspects, but who have not added me to one of theirs? -
Non, pero pode ver se alguén comparte con vostede visitando a súa páxina de perfil. Si o está, aparecer unha marca verde xunto ao seu ID de diaspora*. Se non, aparece un círculo gris.
Non, pero pode ver se alguén comparte con vostede visitando a súa páxina de perfil. Si o está, aparecer unha marca verde xunto ao seu ID de diaspora*. Se non, aparece un círculo gris.
No, but you can see whether or not someone is sharing with you by visiting their profile page. If they are, there will be a green tick next to their diaspora* ID. If they are not, there will be a gray circle. -
Cando engado a alguén a un aspecto, pode ver publicacións antigas que eu publiquei para ese aspecto?
Cando engado a alguén a un aspecto, pode ver publicacións antigas que eu publiquei para ese aspecto?
When I add someone to an aspect, can they see older posts that I have already posted to that aspect? -
Non. Só poderá ver as novas publicacións de ese aspecto. Poderá (e calquera outra) ver as publicacións públicas na súa páxina de perfil e tamén poderán velas no seu fluxo.
Non. Só poderá ver as novas publicacións de ese aspecto. Poderá (e calquera outra) ver as publicacións públicas na súa páxina de perfil e tamén poderán velas no seu fluxo.
No. They will only be able to see new posts to that aspect. They (and everyone else) can see your older public posts on your profile page, and they may also see them in their stream. -
Etiquetas
Etiquetas
Tags -
Para que serven as etiquetas?
Para que serven as etiquetas?
What are tags for? -
As etiquetas serven para categorizar unha publicación, xeralmente por asunto. Ao buscar etiquetas mostranranse as publicacións, públicas e privadas, con esa etiqueta que vostede teña permiso para ver. Esta función permite a persoas interesadas nun asunto determinado atopar publicacións públicas relacionadas.
As etiquetas serven para categorizar unha publicación, xeralmente por asunto. Ao buscar etiquetas mostranranse as publicacións, públicas e privadas, con esa etiqueta que vostede teña permiso para ver. Esta función permite a persoas interesadas nun asunto determinado atopar publicacións públicas relacionadas.
Tags are a way to categorize a post, usually by topic. Searching for a tag shows all posts, both public and private, with that tag that you have permission to see. This lets people who are interested in a given topic find public posts about it. -
Podo utilizar etiquetas nos comentarios ou só nas publicacións?
Podo utilizar etiquetas nos comentarios ou só nas publicacións?
Can I put tags in comments or just in posts? -
Unha etiqueta engadida a un comentario aparecerá como unha ligazón a páxina de esa etiqueta, pero non fará que esa publicación (ou comentario) apareza na páxina da etiqueta. Esto só funciona para etiquetas en publicacións.
Unha etiqueta engadida a un comentario aparecerá como unha ligazón a páxina de esa etiqueta, pero non fará que esa publicación (ou comentario) apareza na páxina da etiqueta. Esto só funciona para etiquetas en publicacións.
A tag added to a comment will still appear as a link to that tag’s page, but it will not make that post (or comment) appear on that tag page. This only works for tags in posts. -
Que son "Etiquetas #Seguidas" e cómo sigo a unha etiqueta?
Que son "Etiquetas #Seguidas" e cómo sigo a unha etiqueta?
What are “#Followed Tags” and how do I follow a tag? -
Tras a busca de unha etiqueta pode pulsar no botón na parte superior da páxina da etiqueta para "seguir" esa etiqueta. Entón aparecerá na súa lista de etiquetas seguidas no menú lateral esquerdo. Ao pulsar nunha das etiquetas seguidas verá as publicacións recentes que conteñen esa etiqueta. Pulse en Etiquetas #Seguidas para ver o fluxo de publicacións que inclúen calquera das súas etiquetas. As publicacións que conteñen esa etiqueta tamén serán incluídos no seu fluxo principal.
Tras a busca de unha etiqueta pode pulsar no botón na parte superior da páxina da etiqueta para "seguir" esa etiqueta. Entón aparecerá na súa lista de etiquetas seguidas no menú lateral esquerdo. Ao pulsar nunha das etiquetas seguidas verá as publicacións recentes que conteñen esa etiqueta. Pulse en Etiquetas #Seguidas para ver o fluxo de publicacións que inclúen calquera das súas etiquetas. As publicacións que conteñen esa etiqueta tamén serán incluídos no seu fluxo principal.
After searching for a tag you can click the button at the top of the tag’s page to “follow” that tag. It will then appear in your list of followed tags in the left-hand menu. Clicking one of your followed tags takes you to that tag’s page so you can see recent posts containing that tag. Click on #Followed Tags to see a stream of posts that include any one of your followed tags. Posts containing that tag will also be included in your main stream. -
Quen son as persoas que aparecen na lista no panel lateral esquerdo da páxina da etiqueta?
Quen son as persoas que aparecen na lista no panel lateral esquerdo da páxina da etiqueta?
Who are the people listed on the left-hand side of a tag page? -
Son persoas que utilizaron a etiqueta para describirse a si mesmas no seu perfil público.
Son persoas que utilizaron a etiqueta para describirse a si mesmas no seu perfil público.
They are people who have listed that tag to describe themselves in their public profile. -
Podo filtrar/excluír algunhas etiquetas da cronoloxía?
Podo filtrar/excluír algunhas etiquetas da cronoloxía?
How can I filter/exclude some tags from my stream? -
Polo momento non é posible facelo directamente en diaspora*, mais algunhas %{third_party_tools} poderían proporcionar dita función.
Polo momento non é posible facelo directamente en diaspora*, mais algunhas %{third_party_tools} poderían proporcionar dita función.
This is not yet available directly through diaspora*, but some %{third_party_tools} have been written that might provide this. -
Miscelánea
Miscelánea
Miscellaneous -
Hai un xeito rápido para voltar a parte superior da páxina tras desprazarme moi abaixo?
Hai un xeito rápido para voltar a parte superior da páxina tras desprazarme moi abaixo?
Is there a quick way to go back to the top of a page after I scroll down? -
Si. Tras desprazarse moi abaixo, pulse na frecha gris que aparece no canto inferior dereito da ventá do navegador.
Si. Tras desprazarse moi abaixo, pulse na frecha gris que aparece no canto inferior dereito da ventá do navegador.
Yes. After scrolling down a page, click on the grey arrow that appears in the bottom right-hand corner of your browser window.