Diaspora/Diaspora
-
Nel caso non sia possibile acquisire automaticamente il QR code è possibile inserire il codice segreto nell'app.
Nel caso non sia possibile acquisire automaticamente il QR code è possibile inserire il codice segreto nell'app.
In case you can’t scan the QR code automatically you can manually enter the secret in your app. -
Noi usiamo time-based one-time passwords (TOTP) con token di 6 cifre. Nel caso in cui la vostra app vi chieda un intervallo di tempo e l'algoritmo inserite rispettivamente un tempo di 30 secondi e il valore sha1. <br /> Gli spazi sono inseriti solo per la leggibilità, inserite il codice senza di essi.
Noi usiamo time-based one-time passwords (TOTP) con token di 6 cifre. Nel caso in cui la vostra app vi chieda un intervallo di tempo e l'algoritmo inserite rispettivamente un tempo di 30 secondi e il valore sha1.
<br />
Gli spazi sono inseriti solo per la leggibilità, inserite il codice senza di essi.We are using time-based one-time passwords (TOTP) with six-digit tokens. In case your app prompts you for a time interval and algorithm enter 30 seconds and sha1 respectively.<br />
The spaces are just for readability, please enter the code without them. -
Confermare con token TOTP
Confermare con token TOTP
Confim with TOTP token -
Dopo avere scansionato o inserito il codice segreto inserite il codice di 6 cifre che vedrete sullo schermo e confermate il setup.
Dopo avere scansionato o inserito il codice segreto inserite il codice di 6 cifre che vedrete sullo schermo e confermate il setup.
After scanning or entering the secret, enter the six-digit code you see and confirm the setup. -
Confermare e attivare
Confermare e attivare
Confirm and activate -
Token a due fattori
Token a due fattori
Two-factor token -
token a due fattori di sei cifre
token a due fattori di sei cifre
six-digit two-factor token -
Codici di recupero
Codici di recupero
Recovery codes -
Come alternativa potete usare uno dei codici di recupero.
Come alternativa potete usare uno dei codici di recupero.
Alternatively, you can use one of the recovery codes. -
Se non fosse più possibile accedere al proprio telefono, è ancora possibile usare uno dei seguenti codici di recupero per ottenere nuovamente l'accesso al proprio account. Tenete al sicuro questi codici, ad esempio stampandoli e conservandoli assieme agli altri documenti importanti.
Se non fosse più possibile accedere al proprio telefono, è ancora possibile usare uno dei seguenti codici di recupero per ottenere nuovamente l'accesso al proprio account. Tenete al sicuro questi codici, ad esempio stampandoli e conservandoli assieme agli altri documenti importanti.
If you ever lose access to your phone, you can use one of the recovery codes below to regain access to your account. Keep the recovery codes safe. For example, you may print them and store them with other important documents. -
I codici di recupero permettono di riottenere l'accesso al proprio account in caso di smarrimento del telefono. Notare che ogni codice di recupero può essere utilizzato una volta sola.
I codici di recupero permettono di riottenere l'accesso al proprio account in caso di smarrimento del telefono. Notare che ogni codice di recupero può essere utilizzato una volta sola.
Recovery codes allow you to regain access to your account if you lose your phone. Note that you can use each recovery code only once. -
In caso di smarrimento dei codici di recupero possono essere rigenerati qui. I codici di recupero precedenti verranno invalidati.
In caso di smarrimento dei codici di recupero possono essere rigenerati qui. I codici di recupero precedenti verranno invalidati.
If you've lost your recovery codes, you can regenerate them here. Your old recovery codes will be invalidated. -
Generare i nuovi codici di recupero
Generare i nuovi codici di recupero
Generate new recovery codes -
Autenticazione a due fattori attivata
Autenticazione a due fattori attivata
Successfully activated two-factor authentication -
Autenticazione a due fattori disattivata
Autenticazione a due fattori disattivata
Successfully deactivated two-factor authentication -
Token sbagliato o non valido
Token sbagliato o non valido
Token was incorrect or invalid -
Part of the %{diaspora_site_link}
-
diaspora* federated network
-
This pod is currently closed to new registrations. However, you can still join the diaspora* network by registering on %{wiki}. Because all pods are interconnected, you will have access to the same content there.
-
another pod