Diaspora/Diaspora
-
Posso condividere un post privato con solo certi aspetti?
Posso condividere un post privato con solo certi aspetti?
我可以轉貼一篇非公開貼文到特定的社交面嗎? -
No, non è possibile condividere un post privato. Ciò per rispettare le intenzioni di chi lo ha originalmente condiviso, il quale lo ha condiviso solamente con un gruppo particolare di persone.
No, non è possibile condividere un post privato. Ciò per rispettare le intenzioni di chi lo ha originalmente condiviso, il quale lo ha condiviso solamente con un gruppo particolare di persone.
不行,非公開貼文是不能轉貼的。這是為了要尊重原作者的意願,因為她/他只想跟特定的一群人分享。 -
Condividendo
Condividendo
分享 -
Cosa succede quando aggiungo qualcuno ad uno dei miei aspetti? Oppure quando qualcuno mi aggiunge ad uno dei suoi aspetti?
Cosa succede quando aggiungo qualcuno ad uno dei miei aspetti? Oppure quando qualcuno mi aggiunge ad uno dei suoi aspetti?
當我把某人加進某個社交面,或是當某人把我加進她/他的某一面時,會發生什麼事? -
Poniamo che Amy aggiunga Ben ad un Aspetto, ma Ben non abbia (ancora) aggiunto Amy ad un Aspetto.
Poniamo che Amy aggiunga Ben ad un Aspetto, ma Ben non abbia (ancora) aggiunto Amy ad un Aspetto.
假設春嬌把志明加進某個社交面,但是志明還沒有把春嬌加進任何一面: -
Ben riceverà una notifica che dirà che Amy ha "iniziato a condividere" con lui.
Ben riceverà una notifica che dirà che Amy ha "iniziato a condividere" con lui.
志明會收到一個通知說春嬌已經"開始跟他分享"了。 -
Amy inizierà a vedere i post pubblici di Ben nel suo profilo.
Amy inizierà a vedere i post pubblici di Ben nel suo profilo.
春嬌會開始在她的流水帳看到志明的公開貼文。 -
Amy non vedrà alcun post privato di Ben.
Amy non vedrà alcun post privato di Ben.
春嬌不會看到志明的任何一篇非公開貼文。 -
Ben non vedrà i post pubblici o privati di Amy nel suo stream.
Ben non vedrà i post pubblici o privati di Amy nel suo stream.
志明不會在他的流水帳看到春嬌的公開或非公開貼文。 -
Ma se Ben andrà nella pagina del profilo di Amy, allora vedrà i messaggi privati di Amy che lei crea per il suo Aspetto in cui c'è lui (e anche i suoi post pubblici che chiunque può vedere).
Ma se Ben andrà nella pagina del profilo di Amy, allora vedrà i messaggi privati di Amy che lei crea per il suo Aspetto in cui c'è lui (e anche i suoi post pubblici che chiunque può vedere).
但是如果志明去看春嬌的個人檔案頁面的話,他就會看到春嬌貼到她所加他的那個社交面的非公開貼文(當然還有她的公開貼文,因為每個人都可以看得到)。 -
Ben potrà vedere il profilo privato di Amy (biografia, luogo, sesso, compleanno).
Ben potrà vedere il profilo privato di Amy (biografia, luogo, sesso, compleanno).
志明也可以看春嬌的私人檔案(包含自傳、所在地、性別、以及生日)。 -
Amy apparirà nella pagina di Ben "condividono con me".
Amy apparirà nella pagina di Ben "condividono con me".
春嬌會出現在志明聯絡人頁面中的"跟我分享的人"裡面。 -
Questa è nota come condivisione assimetrica. Solo e quando Ben aggiungerà Amy ad un aspetto allora questa diventerà una condivisione mutua, con i post pubblici e rilevanti post privati di entrambi visibili nei relativi stream, etc.
Questa è nota come condivisione assimetrica. Solo e quando Ben aggiungerà Amy ad un aspetto allora questa diventerà una condivisione mutua, con i post pubblici e rilevanti post privati di entrambi visibili nei relativi stream, etc.
這就叫做不對稱的分享。如果志明也把春嬌加進某個社交面的話,那就會變成互相分享了。他們的公開貼文,和對應到互相指定社交面的非公開貼文,就會開始出現在彼此的流水帳中。而且春嬌也可以看志明的私人檔案了。之後他們還可以送私人訊息給對方。 -
Chi sono le persone elencate in "condividono con me" nella mia pagina dei contatti?
Chi sono le persone elencate in "condividono con me" nella mia pagina dei contatti?
聯絡人頁面中有"跟我分享的人",出現在裡面的人是誰? -
Queste sono le persone che ti hanno aggiunto ad uno dei loro aspetti, ma che non sono (ancora) in nessuno dei tuoi aspetti. In altre parole, loro ti stanno seguendo ma tu no (condivisione asimmetrica). Se tu li aggiungi ad un aspetto, allora appariranno in quell`aspetto e non più in "condividono con me". Vedi sopra.
Queste sono le persone che ti hanno aggiunto ad uno dei loro aspetti, ma che non sono (ancora) in nessuno dei tuoi aspetti. In altre parole, loro ti stanno seguendo ma tu no (condivisione asimmetrica). Se tu li aggiungi ad un aspetto, allora appariranno in quell`aspetto e non più in "condividono con me". Vedi sopra.
這些人已經把你加進他們的社交面了,但是你的社交面中還沒有他們。也就是說他們有跟你分享,但是你卻(還)沒有跟他們分享,就好像是他們在追蹤你。如果你把他們加進任何社交面,他們就會出現在那一面的清單中,而不會在"跟我分享的人"裡面了。請看上面的說明。 -
C`è una lista di persone che ho aggiunto ad uno dei miei aspetti, ma che non mi hanno ancora aggiunto ai loro?
C`è una lista di persone che ho aggiunto ad uno dei miei aspetti, ma che non mi hanno ancora aggiunto ai loro?
是否有我把他們加進某一個社交面,但是他們卻沒有加我的聯絡人清單呢? -
No, però puoi vedere se una persona ti sta seguendo visitando la pagina del suo profilo. Se lo stanno facendo, allora la barra sotto il loro profilo sarà verde; nel caso contrario sarà grigia. Dovresti ricevere una notifica ogniqualvolta qualcuno inizia a seguirti.
No, però puoi vedere se una persona ti sta seguendo visitando la pagina del suo profilo. Se lo stanno facendo, allora la barra sotto il loro profilo sarà verde; nel caso contrario sarà grigia. Dovresti ricevere una notifica ogniqualvolta qualcuno inizia a seguirti.
沒有,但是你可以看某人的個人檔案,來檢查她/他是否有跟你分享。如果有的話,她/他的 diaspora* 識別碼旁邊會有一個綠色的勾勾;如果沒有的話,則會是灰色圈圈。 -
Quando aggiungo qualcuno ad un aspetto, può questi vedere post vecchi che ho già postato in quel aspetto?
Quando aggiungo qualcuno ad un aspetto, può questi vedere post vecchi che ho già postato in quel aspetto?
如果我把某人加進某個社交面,她/他可以看到我對那一面過去的貼文嗎? -
No. Potrà solamente vedere post nuovi di quel aspetto. Loro (e ogni altro) potranno vedere i tuoi vecchi post pubblici sulla pagina del tuo profilo e sul loro stream.
No. Potrà solamente vedere post nuovi di quel aspetto. Loro (e ogni altro) potranno vedere i tuoi vecchi post pubblici sulla pagina del tuo profilo e sul loro stream.
不行,他們只能看到你對那個社交面的新貼文。並且就跟其他人一樣,他們也可以從你的個人檔案頁面,看到你過去的公開貼文,說不定他們也可以在自己的流水帳看到。 -
Tag
Tag
標籤