Diaspora/Diaspora
-
公開で何かを投稿すると、誰がそれを見ることができますか?
公開で何かを投稿すると、誰がそれを見ることができますか?
When I post something publicly, who can see it? -
インターネットを使っている誰もがあなたが公開としてマークした投稿を参照する可能性があるので、あなたの投稿を本当に公開にしたいかを確認してください。世界に手を差し伸べる素晴らしい方法です。
インターネットを使っている誰もがあなたが公開としてマークした投稿を参照する可能性があるので、あなたの投稿を本当に公開にしたいかを確認してください。世界に手を差し伸べる素晴らしい方法です。
Anyone using the internet can potentially see a post you mark public, so make sure you really do want your post to be public. It’s a great way of reaching out to the world. -
私の公開の投稿を他の人はどのように見つけますか?
私の公開の投稿を他の人はどのように見つけますか?
How can other people find my public post? -
あなたの公開の投稿は、あなたをフォローしている誰かのストリームに表示されます。あなたが公開の投稿に #タグ を含めた場合、そのタグをフォローしているすべての人が自分のストリームであなたの投稿を見つけます。すべての公開の投稿は、ログインしていない場合でも、誰でも閲覧することができる特定の URL も持っています - そのため、公開の投稿は Twitter、ブログ、などから直接リンクすることができます。公開の投稿は、検索エンジンにインデックスされることもできます。
あなたの公開の投稿は、あなたをフォローしている誰かのストリームに表示されます。あなたが公開の投稿に #タグ を含めた場合、そのタグをフォローしているすべての人が自分のストリームであなたの投稿を見つけます。すべての公開の投稿は、ログインしていない場合でも、誰でも閲覧することができる特定の URL も持っています - そのため、公開の投稿は Twitter、ブログ、などから直接リンクすることができます。公開の投稿は、検索エンジンにインデックスされることもできます。
Your public posts will appear in the streams of anyone following you. If you included #tags in your public post, anyone following those tags will find your post in their streams. Every public post also has a specific URL that anyone can view, even if they’re not logged in – thus public posts may be linked to directly from Twitter, blogs, etc. Public posts may also be indexed by search engines. -
誰が、私の公開の投稿をコメントしたり、リシェア、いいね!することができますか?
誰が、私の公開の投稿をコメントしたり、リシェア、いいね!することができますか?
Who can comment on, reshare, or like my public post? -
すべてのログインしているダイアスポラ*ユーザーがコメントしたり、リシェアしたり、いいね!をすることができます。
すべてのログインしているダイアスポラ*ユーザーがコメントしたり、リシェアしたり、いいね!をすることができます。
Any logged-in diaspora* user can comment on, reshare, or like your public post. The exception to this is people you have ignored, who won’t be able to like or comment on your posts. -
私が公開の投稿にコメントしたり、リシェア、いいね!したとき、誰がそれを見ることができますか?
私が公開の投稿にコメントしたり、リシェア、いいね!したとき、誰がそれを見ることができますか?
When I comment on, reshare, or like a public post, who can see it? -
公開の投稿のコメント、いいね!、およびリシェアもまた、公開されます。すべてのログインしているダイアスポラ*ユーザーと、インターネット上の誰でも公開の投稿とあなたのやり取りを見ることができます。
公開の投稿のコメント、いいね!、およびリシェアもまた、公開されます。すべてのログインしているダイアスポラ*ユーザーと、インターネット上の誰でも公開の投稿とあなたのやり取りを見ることができます。
Comments, likes, and reshares of public posts are also public. Any logged-in diaspora* user and anyone else on the internet can see your interactions with a public post. -
公開の投稿を行うときに、1 つまたは複数のアスペクトの選択を解除した場合はどうなりますか?
公開の投稿を行うときに、1 つまたは複数のアスペクトの選択を解除した場合はどうなりますか?
What happens when I deselect one or more aspects in the left-hand column when making a public post? -
アスペクトの選択を解除しても、公開の投稿には影響を与えません。公開されて、あなたの連絡先のすべてのストリームに表示されます。特定のアスペクトにのみ投稿が見えるようにするには、公開者の下のアスペクトセレクターからそのアスペクトを選択する必要があります。
アスペクトの選択を解除しても、公開の投稿には影響を与えません。公開されて、あなたの連絡先のすべてのストリームに表示されます。特定のアスペクトにのみ投稿が見えるようにするには、公開者の下のアスペクトセレクターからそのアスペクトを選択する必要があります。
Deselecting aspects does not affect a public post. It will still be public and will appear in the streams of all of your contacts. To make a post visible only to specific aspects, you need to select those aspects from the aspect selector under the publisher. -
投稿のリシェア
投稿のリシェア
Resharing posts -
公開の投稿を、選択したアスペクトにリシェアすることはできますか?
公開の投稿を、選択したアスペクトにリシェアすることはできますか?
Can I reshare a public post to selected aspects? -
いいえ。公開の投稿をリシェアすると、それは自動的にあなたの公開の投稿の一つになります。 それを特定のアスペクトとシェアするには、新しい限定公開の投稿に投稿の内容をコピーおよび貼り付けします。
いいえ。公開の投稿をリシェアすると、それは自動的にあなたの公開の投稿の一つになります。 それを特定のアスペクトとシェアするには、新しい限定公開の投稿に投稿の内容をコピーおよび貼り付けします。
No, when you reshare a public post it automatically becomes one of your public posts. To share it with certain aspects, copy and paste the contents of the post into a new, limited post. -
非公開の投稿を、選択したアスペクトにリシェアすることはできますか?
非公開の投稿を、選択したアスペクトにリシェアすることはできますか?
Can I reshare a private post to selected aspects? -
いいえ。非公開の投稿をリシェアすることはできません。これが、特定のグループの人々とのみそれをシェアした、元の投稿者の意向を尊重することです。
いいえ。非公開の投稿をリシェアすることはできません。これが、特定のグループの人々とのみそれをシェアした、元の投稿者の意向を尊重することです。
No, it is not possible to reshare any private post. This is to respect the intentions of the original poster, who shared it only with a particular group of people. -
シェア
シェア
Sharing -
私のアスペクトの一つに誰かを追加すると、または誰かが彼らのアスペクトの一つに私を追加すると、どうなりますか?
私のアスペクトの一つに誰かを追加すると、または誰かが彼らのアスペクトの一つに私を追加すると、どうなりますか?
What happens when I add someone to one of my aspects, or when someone adds me to one of their aspects? -
エイミーがベンをアスペクトに追加し、ベンは (まだ) エイミーをアスペクトに追加していないとしましょう:
エイミーがベンをアスペクトに追加し、ベンは (まだ) エイミーをアスペクトに追加していないとしましょう:
Let’s say that Amy adds Ben to an aspect, but Ben has not (yet) added Amy to an aspect: -
ベンは、エイミーがベンと「シェアを開始した」という通知を受け取ります。
ベンは、エイミーがベンと「シェアを開始した」という通知を受け取ります。
Ben will receive a notification that Amy has “started sharing” with Ben. -
エイミーは彼女のストリームに、ベンの公開の投稿の表示が始まります。
エイミーは彼女のストリームに、ベンの公開の投稿の表示が始まります。
Amy will start to see Ben’s public posts in her stream.