Diaspora/Diaspora
-
IRCで私たちに連絡
IRCで私たちに連絡
contact us on IRC -
ダイアスポラ*をさらに良くするため!何かバグを見つけた場合は、%{report_bugs}してください。
ダイアスポラ*をさらに良くするため!何かバグを見つけた場合は、%{report_bugs}してください。
Make diaspora* even better! If you find any bugs please %{report_bugs}. -
それを報告
それを報告
report them -
招待
招待
Invite -
サブ
サブ
Unique identifier -
これは、アプリケーションにサブ権限を付与します
これは、アプリケーションにサブ権限を付与します
This grants read-only access to your unique identifier. -
名前
名前
Full name -
これは、アプリケーションに名前のアクセス許可を付与します
これは、アプリケーションに名前のアクセス許可を付与します
This grants read-only access to your full name. -
ニックネーム
ニックネーム
Username -
これは、アプリケーションにニックネームのアクセス許可を付与します
これは、アプリケーションにニックネームのアクセス許可を付与します
This grants read-only access to your username. -
拡張プロフィール
拡張プロフィール
Extended profile (Read-only) -
これは、アプリケーションがあなたの拡張プロフィールを読むことができるようにします
これは、アプリケーションがあなたの拡張プロフィールを読むことができるようにします
This grants read-only access to your extended profile data. -
写真
写真
Profile picture -
これは、アプリケーションに写真のアクセス許可を付与します
これは、アプリケーションに写真のアクセス許可を付与します
This grants read-only access to your profile picture. -
招待トークン
招待トークン
Invite token -
あなたに新しい非公開メッセージがあります
あなたに新しい非公開メッセージがあります
There’s a new private message for you -
お互いに素晴らしい関係でありましょう! ♥
お互いに素晴らしい関係でありましょう! ♥
Be excellent to each other! ♥ -
まだメンバーはいません。
まだメンバーはいません。
There are no members yet. -
CSRFトークンが無効です。 サインインしてもう一度やり直してください。
CSRFトークンが無効です。 サインインしてもう一度やり直してください。
The CSRF token is invalid. Please sign in and try again. -
会話を開始する前に、連絡先を追加する必要があります
会話を開始する前に、連絡先を追加する必要があります
You need to add some contacts before you can start a conversation
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité