Diaspora/Diaspora
-
그리고
그리고
and -
게시물
게시물
a post. -
이 메일은 %{pod_name}팟에서 보냈습니다. 이런 메일을 받고싶지 않다면
이 메일은 %{pod_name}팟에서 보냈습니다. 이런 메일을 받고싶지 않다면
This email was sent by %{pod_name}. If you'd like to stop getting emails like this, -
여기를 클릭
여기를 클릭
Click here -
%{name}님!
%{name}님!
Hello %{name}! -
고맙습니다.
고맙습니다.
Thanks, -
하세요
하세요
to change your notification settings -
내 디아스포라 계정에 대한 메시지:
내 디아스포라 계정에 대한 메시지:
A message about your diaspora* account: -
디아스포라 관리자
디아스포라 관리자
Your diaspora* administrator -
%{name}님이 디아스포라*에서 나와 공유를 시작했습니다.
%{name}님이 디아스포라*에서 나와 공유를 시작했습니다.
%{name} started sharing with you on diaspora* -
님이 나와 공유를 시작했습니다!
님이 나와 공유를 시작했습니다!
has started sharing with you! -
%{name}님의 프로필 보기
%{name}님의 프로필 보기
View %{name}’s profile > -
%{name}님의 게시물에 댓글 달기 >
%{name}님의 게시물에 댓글 달기 >
Reply or view %{name}’s post > -
%{name}님이 디아스포라*에서 나를 멘션했습니다
%{name}님이 디아스포라*에서 나를 멘션했습니다
%{name} has mentioned you on diaspora* -
이 쪽지 답장 또는 보기 >
이 쪽지 답장 또는 보기 >
Reply to or view this conversation > -
%{name}님이 내 게시물을 좋아합니다:
%{name}님이 내 게시물을 좋아합니다:
%{name} liked your post -
게시물 보기 >
게시물 보기 >
View post > -
%{name}님이 내 게시물을 재공유했습니다
%{name}님이 내 게시물을 재공유했습니다
%{name} reshared your post -
게시물 보기 >
게시물 보기 >
View post > -
새 이메일 주소 %{unconfirmed_email} 를 활성화해주세요
새 이메일 주소 %{unconfirmed_email} 를 활성화해주세요
Please activate your new email address %{unconfirmed_email}
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité