Diaspora/Diaspora
-
이럴 때 이메일 알림을 받겠습니다
이럴 때 이메일 알림을 받겠습니다
Receive email notifications when: -
댓글 달았던 게시물에 내 컨택도 댓글을 달았을 때
댓글 달았던 게시물에 내 컨택도 댓글을 달았을 때
someone comments on a post you’ve commented on -
내 게시물에 댓글이 달렸을 때
내 게시물에 댓글이 달렸을 때
someone comments on your post -
내가 멘션되었을 때
내가 멘션되었을 때
you are mentioned in a post -
누군가가 나와 공유를 시작할 때
누군가가 나와 공유를 시작할 때
someone starts sharing with you -
쪽지를 받았을 때
쪽지를 받았을 때
you receive a private message -
누군가가 내 게시물을 좋아할 때
누군가가 내 게시물을 좋아할 때
someone likes your post -
누군가 내 게시물을 재공유할 때
누군가 내 게시물을 재공유할 때
someone reshares your post -
바꾸기
바꾸기
Change -
%{unconfirmed_email} 로 활성화 링크를 보냈습니다. 이 링크를 따라 새 주소를 활성화하기 전까지는 원래 이메일 주소 %{email} 를 사용합니다.
%{unconfirmed_email} 로 활성화 링크를 보냈습니다. 이 링크를 따라 새 주소를 활성화하기 전까지는 원래 이메일 주소 %{email} 를 사용합니다.
We have sent you an activation link to %{unconfirmed_email}. Until you follow this link and activate the new address, we will continue to use your original address %{email}. -
스트림 환경 설정
스트림 환경 설정
Stream preferences -
스트림에 커뮤니티 스포트라이트를 표시할까요?
스트림에 커뮤니티 스포트라이트를 표시할까요?
Show “community spotlight” in stream -
시작 안내 다시 보기
시작 안내 다시 보기
Show “getting started” hints -
팔로우 설정
팔로우 설정
Sharing settings -
나를 팔로우하는 사람을 자동으로 팔로우합니다
나를 팔로우하는 사람을 자동으로 팔로우합니다
Automatically share with users who start sharing with you -
자동 팔로우 애스펙
자동 팔로우 애스펙
Aspect for users you automatically share with: -
제발 가지 마세요!
제발 가지 마세요!
Hey, please don’t go! -
떠나는 것 대신 더 나은 디아스포라를 만들 수 있도록 도와주십시오. 떠나고 싶다면, 다음에 무슨 일이 일어나는지 알려드리겠습니다.
떠나는 것 대신 더 나은 디아스포라를 만들 수 있도록 도와주십시오. 떠나고 싶다면, 다음에 무슨 일이 일어나는지 알려드리겠습니다.
We’d love you to stay and help us make diaspora* better instead of leaving. If you really do want to leave, however, here’s what will happen next: -
Mr Wiggles님이 내가 떠나는 걸 슬퍼할거에요
Mr Wiggles님이 내가 떠나는 걸 슬퍼할거에요
Mr Wiggles will be sad to see you go -
내 모든 게시물과 프로필 자료가 인간적으로 가능한 한 빨리 지워집니다. 내 댓글은 그대로 달려있지만 내 이름 대신에 디아스포라 핸들과 연결됩니다.
내 모든 게시물과 프로필 자료가 인간적으로 가능한 한 빨리 지워집니다. 내 댓글은 그대로 달려있지만 내 이름 대신에 디아스포라 핸들과 연결됩니다.
We will delete all of your posts and profile data as soon as possible. Your comments on other people’s posts will still appear, but they will be associated with your diaspora* ID rather than your name.
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité