Diaspora/Diaspora
-
FAQ
FAQ
FAQ -
Les vår %{faq} på wiki
Les vår %{faq} på wiki
Read our %{faq} page on wiki -
Ctrl+Enter - Send meldingen du skriver
Ctrl+Enter - Send meldingen du skriver
Ctrl+Enter – Send the message you are writing -
Dine bilder er klare for nedlasting, %{name}
Dine bilder er klare for nedlasting, %{name}
Your photos are ready for download, %{name} -
Hei, %{name} Dine bilder er ferdig behandlet og kan lastes ned ved å følge [denne lenken](%{url}). Med vennlig hilsen, E-postroboten til diaspora*!
Hei, %{name}
Dine bilder er ferdig behandlet og kan lastes ned ved å følge [denne lenken](%{url}).
Med vennlig hilsen,
E-postroboten til diaspora*!Hello %{name},
Your photos have been processed and are ready for download by following [this link](%{url}).
Cheers,
The diaspora* email robot! -
Det var et problem med bildene dine, %{name}
Det var et problem med bildene dine, %{name}
There was an issue with your photos, %{name} -
Hei, %{name} Vi har støtt på et problem da vi klargjorde bildene dine for nedlasting. Vennligst forsøk igjen. Beklager, Diaspora*-epostroboten
Hei, %{name}
Vi har støtt på et problem da vi klargjorde bildene dine for nedlasting.
Vennligst forsøk igjen.
Beklager,
Diaspora*-epostrobotenHello %{name}
We’ve encountered an issue while processing your photos for download.
If this issue persists, please contact your podmin for help.
Sorry,
The diaspora* email robot! -
Last ned mine bilder
Last ned mine bilder
Download my photos -
Be om mine bilder
Be om mine bilder
Request my photos -
Last mine bilder på ny
Last mine bilder på ny
Refresh my photos -
Vi klargjør bildene dine. Vennligst kom tilbake om et par øyeblikk.
Vi klargjør bildene dine. Vennligst kom tilbake om et par øyeblikk.
We are currently processing your photos. Please check back in a few moments. -
Navnet på taggen må være kortere enn %{count} tegn. Akkurat nå er det på %{current_length} tegn.
Navnet på taggen må være kortere enn %{count} tegn. Akkurat nå er det på %{current_length} tegn.
Please make your tag name fewer than %{count} characters. Right now it is %{current_length} characters -
Du har ikke noen kontakter i dette aspektet ennå. Under er en liste over eksisterende kontakter som du kan legge til i dette aspektet.
Du har ikke noen kontakter i dette aspektet ennå. Under er en liste over eksisterende kontakter som du kan legge til i dette aspektet.
You don't have any contacts in this aspect yet. Below is a list of your existing contacts which you can add to this aspect. -
Hvordan slår jeg på, eller av, varslinger for et innlegg?
Hvordan slår jeg på, eller av, varslinger for et innlegg?
How do I get notifications, or stop getting notifications, about a post? -
Det finnes et bjelleikon ved siden av X-en i innleggets øvre, høyre hjørne. Klikk på dette for å slå av og på varslinger for innlegget.
Det finnes et bjelleikon ved siden av X-en i innleggets øvre, høyre hjørne. Klikk på dette for å slå av og på varslinger for innlegget.
You will find a bell icon next to the X at the top right of a post. Click this to enable or disable notifications for that post. -
Hvordan rapporterer jeg et støtende innlegg?
Hvordan rapporterer jeg et støtende innlegg?
How do I report an offensive post? -
Klikk på varselstrekanten i det øvre, høyre hjørnet til innlegget som du ønsker å rapportere til din belgmin. Oppgi en grunn til at du rapporterer dette innlegget i dialogboksen. Vennligst kun rapporter innlegg som bryter vår %{community_guidelines} eller din belgs brukervilkår, som for eksempel innlegg med ulovlig innhold, eller innlegg som er krenkende eller nettsøppel.
Klikk på varselstrekanten i det øvre, høyre hjørnet til innlegget som du ønsker å rapportere til din belgmin. Oppgi en grunn til at du rapporterer dette innlegget i dialogboksen. Vennligst kun rapporter innlegg som bryter vår %{community_guidelines} eller din belgs brukervilkår, som for eksempel innlegg med ulovlig innhold, eller innlegg som er krenkende eller nettsøppel.
Click the alert triangle icon at the top right of the post to report it to your podmin. Enter a reason for reporting this post in the dialog box. Please only report posts that break our %{community_guidelines} or your pod’s terms of service, for example posts containing illegal content, or which are abusive or spam. -
Hvordan legger jeg lokasjonen min til i et innlegg?
Hvordan legger jeg lokasjonen min til i et innlegg?
How do I add my location to a post? -
Klikk på knappenålsikonet ved siden av kameraet der du legger til bilder. Dette vil legge til plassering fra OpenStreetMap. Du kan selv endre plasseringen - det kan være at du kun ønsker å inkludere byen du er i heller enn den eksakte adressen.
Klikk på knappenålsikonet ved siden av kameraet der du legger til bilder. Dette vil legge til plassering fra OpenStreetMap. Du kan selv endre plasseringen - det kan være at du kun ønsker å inkludere byen du er i heller enn den eksakte adressen.
Click the pin icon next to the camera in the publisher. This will insert your location from OpenStreetMap. You can edit your location – you might only want to include the city you’re in rather than the specific street address. -
Hvordan legger jeg en spørreundersøkelse til innlegget mitt?
Hvordan legger jeg en spørreundersøkelse til innlegget mitt?
How do I add a poll to my post?