Diaspora/Diaspora
-
Du kannst %{markdown_link} nehmen, üm dien Bidrag to formatieren
Du kannst %{markdown_link} nehmen, üm dien Bidrag to formatieren
You can use %{markdown_link} to format your post -
Geev den Wert von dat Bild in
Geev den Wert von dat Bild in
Enter the image value -
Geev den Code in dat Feld in:
Geev den Code in dat Feld in:
Enter the code in the box: -
De geheime Code het nich mit dat Bild öbereenstimmt
De geheime Code het nich mit dat Bild öbereenstimmt
The secret code did not match with the image -
Dat geheime Bild und du de geheime Code wörn ünnerschiedlich
Dat geheime Bild und du de geheime Code wörn ünnerschiedlich
The secret image and code were different -
Human verification failed
-
NSFW (“not safe for work”) is diaspora*’s self-governing community standard for content which may not be suitable to view while at work. If you plan to share such material frequently, please check this option so that everything you share will be hidden from people’s streams unless they choose to view them.
-
Wenn du disse Option nich utwählst, bring bidde jedes mol, wenn du so’n Material deelst, #nsfw in den Bidrag in.
Wenn du disse Option nich utwählst, bring bidde jedes mol, wenn du so’n Material deelst, #nsfw in den Bidrag in.
If you choose not to select this option, please add the #nsfw tag each time you share such material. -
Markier alles, wat ik deel, as NSFW
Markier alles, wat ik deel, as NSFW
Mark everything I share as NSFW -
Schnacks – Ingang
Schnacks – Ingang
Conversations – Inbox -
Nee’en Schnack
Nee’en Schnack
New conversation -
Ungültige Noricht
Ungültige Noricht
Invalid message -
Kunnst du jüm nich finnen?
Kunnst du jüm nich finnen?
Couldn’t find them? -
Use their diaspora* ID (username@pod.tld) to be sure to find your friends.
-
Immer noch nix? Schick ne Inlodung!
Immer noch nix? Schick ne Inlodung!
Still nothing? Send an invite! -
Remove location
-
As leest markieren
As leest markieren
Mark read -
Alle anzeigen
Alle anzeigen
Show all -
Unleeste anzeigen
Unleeste anzeigen
Show unread -
Alle Benorichtigungen
Alle Benorichtigungen
All notifications
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité