Diaspora/Diaspora
-
We are using time-based one-time passwords (TOTP) with six-digit tokens. In case your app prompts you for a time interval and algorithm enter 30 seconds and sha1 respectively.
<br />
The spaces are just for readability, please enter the code without them. -
Confim with TOTP token
-
After scanning or entering the secret, enter the six-digit code you see and confirm the setup.
-
Confirm and activate
-
Two-factor token
-
six-digit two-factor token
-
Recovery codes
-
Alternatively, you can use one of the recovery codes.
-
If you ever lose access to your phone, you can use one of the recovery codes below to regain access to your account. Keep the recovery codes safe. For example, you may print them and store them with other important documents.
-
Recovery codes allow you to regain access to your account if you lose your phone. Note that you can use each recovery code only once.
-
If you've lost your recovery codes, you can regenerate them here. Your old recovery codes will be invalidated.
-
Generate new recovery codes
-
Successfully activated two-factor authentication
-
Successfully deactivated two-factor authentication
-
Token was incorrect or invalid
-
Deel van het %{diaspora_site_link}
Deel van het %{diaspora_site_link}
Part of the %{diaspora_site_link} -
federatieve diaspora*-netwerk
federatieve diaspora*-netwerk
diaspora* federated network -
Deze pod is momenteel gesloten voor nieuwe inschrijvingen. Wel kun je je aansluiten bij het diaspora*-netwerk door je in te schrijven bij %{wiki}. Alle pods zijn met elkaar verbonden, dus krijg je toegang tot dezelfde content.
Deze pod is momenteel gesloten voor nieuwe inschrijvingen. Wel kun je je aansluiten bij het diaspora*-netwerk door je in te schrijven bij %{wiki}. Alle pods zijn met elkaar verbonden, dus krijg je toegang tot dezelfde content.
This pod is currently closed to new registrations. However, you can still join the diaspora* network by registering on %{wiki}. Because all pods are interconnected, you will have access to the same content there. -
een andere pod
een andere pod
another pod -
Een lijst van pods waar je je kunt inschrijven vind je op %{fediverse_observer}.
Een lijst van pods waar je je kunt inschrijven vind je op %{fediverse_observer}.
There’s a list of pods you can sign up to at %{fediverse_observer}.
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité