Diaspora/Diaspora
-
Maak veld leeg
Maak veld leeg
Discard post -
NieuwHier
NieuwHier
newhere -
Hallo iedereen, ik ben #%{new_user_tag}.
Hallo iedereen, ik ben #%{new_user_tag}.
Hey everyone, I’m #%{new_user_tag}. -
Ik ben geïnteresseerd in %{tags}.
Ik ben geïnteresseerd in %{tags}.
I’m interested in %{tags}. -
Bedankt voor de invite,
Bedankt voor de invite,
Thanks for the invite, -
Uitnodigingen
Uitnodigingen
Invites -
Nodig je vrienden uit
Nodig je vrienden uit
Invite your friends -
Nodig mensen uit via e-mail
Nodig mensen uit via e-mail
Invite people by email -
Beheer je publiek
Beheer je publiek
Control your audience -
Gebruik #hashtags om je berichten te classificeren en mensen te vinden die je interesses delen. Vermeld interessante mensen met @Mentions.
Gebruik #hashtags om je berichten te classificeren en mensen te vinden die je interesses delen. Vermeld interessante mensen met @Mentions.
Use #hashtags to classify your posts and find people who share your interests. Call out awesome people with @Mentions -
Gebruik dit menuutje om de zichtbaarheid van je post aan te passen. (Wij raden aan dat je je eerste post openbaar maakt.)
Gebruik dit menuutje om de zichtbaarheid van je post aan te passen. (Wij raden aan dat je je eerste post openbaar maakt.)
Use this dropdown to change visibility of your post. (We suggest you make this first one public.) -
Stel verbonden services in
Stel verbonden services in
Set up connected services -
Deel
Deel
Share -
Openbare berichten zijn zichtbaar voor mensen buiten diaspora*.
Openbare berichten zijn zichtbaar voor mensen buiten diaspora*.
Public messages will be available for others outside of diaspora* to see. -
Verbonden met %{service}
Verbonden met %{service}
Logged in to %{service} -
beheer verbonden services
beheer verbonden services
Manage connected services -
Atom feed
Atom feed
Atom feed -
Via %{link}
Via %{link}
Via %{link} -
Noem: %{person}
Noem: %{person}
Mentioning: %{person} -
Zorg ervoor dat je statusbericht korter is dan %{count} tekens. Nu is het %{current_length} tekens lang
Zorg ervoor dat je statusbericht korter is dan %{count} tekens. Nu is het %{current_length} tekens lang
Please make your status message fewer than %{count} characters. Right now it is %{current_length} characters
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité