Diaspora/Diaspora
-
%{name} (suprimir)
%{name} (suprimir)
%{name} (remove) -
%{name} (apondre)
%{name} (apondre)
%{name} (add) -
Sètz segur que volètz verrolhar aqueste compte ?
Sètz segur que volètz verrolhar aqueste compte ?
Are you sure you want to lock this account? -
Sètz segur que volètz desverrolhar aqueste compte ?
Sètz segur que volètz desverrolhar aqueste compte ?
Are you sure you want to unlock this account? -
Lo compte de %{name} va èsser verrolhat dins un momenton
Lo compte de %{name} va èsser verrolhat dins un momenton
The account of %{name} is scheduled to be locked. It will be processed in a few moments... -
Lo compte de %{name} va èsser desverrolhat dins un momenton.
Lo compte de %{name} va èsser desverrolhat dins un momenton.
The account of %{name} is scheduled to be unlocked. It will be processed in a few moments... -
FAQ
FAQ
FAQ -
Legir la pagina %{faq} de nòstre wiki
Legir la pagina %{faq} de nòstre wiki
Read our %{faq} page on wiki -
ctrl + entrada - Mandar lo messatge en cors de redaccion
ctrl + entrada - Mandar lo messatge en cors de redaccion
Ctrl+Enter – Send the message you are writing -
%{name}, vòstras fòtos son prèstas per èsser telecargadas.
%{name}, vòstras fòtos son prèstas per èsser telecargadas.
Your photos are ready for download, %{name} -
Bonjorn %{name}, Vòstras fòtos son estadas preparadas e son prèstas a èsser telecargadas en seguissent sus [aqueste ligam](%{url}). Coralament, Lo messatgièr automatic de diaspora*
Bonjorn %{name},
Vòstras fòtos son estadas preparadas e son prèstas a èsser telecargadas en seguissent sus [aqueste ligam](%{url}).
Coralament,
Lo messatgièr automatic de diaspora*Hello %{name},
Your photos have been processed and are ready for download by following [this link](%{url}).
Cheers,
The diaspora* email robot! -
I a agut un problèma amb vòstras fòtos, %{name}
I a agut un problèma amb vòstras fòtos, %{name}
There was an issue with your photos, %{name} -
Bonjorn %{name}, I a agut un problèma al moment del tractament de vòstras fòtos personalas en vista d'un telecargament. Mercé de tornar ensajar. O planhèm sincèrament. Lo messatgièr automatic de diaspora*
Bonjorn %{name},
I a agut un problèma al moment del tractament de vòstras fòtos personalas en vista d'un telecargament.
Mercé de tornar ensajar.
O planhèm sincèrament.
Lo messatgièr automatic de diaspora*Hello %{name}
We’ve encountered an issue while processing your photos for download.
If this issue persists, please contact your podmin for help.
Sorry,
The diaspora* email robot! -
Telecargar mas fòtos
Telecargar mas fòtos
Download my photos -
Demandar mas fòtos
Demandar mas fòtos
Request my photos -
Refrescar mas fòtos.
Refrescar mas fòtos.
Refresh my photos -
Sèm a tractar vòstras fòtos. Tornatz aicí dins un momenton.
Sèm a tractar vòstras fòtos. Tornatz aicí dins un momenton.
We are currently processing your photos. Please check back in a few moments. -
Vòstre tag deu far mens de %{count} caractèrs ( actualament, %{current_length})
Vòstre tag deu far mens de %{count} caractèrs ( actualament, %{current_length})
Please make your tag name fewer than %{count} characters. Right now it is %{current_length} characters -
Avètz pas encara de contactes dins aqueste aspècte. Çai-jos i a una lista de vòstre contactes que podètz apondre a aqueste aspècte.
Avètz pas encara de contactes dins aqueste aspècte. Çai-jos i a una lista de vòstre contactes que podètz apondre a aqueste aspècte.
You don't have any contacts in this aspect yet. Below is a list of your existing contacts which you can add to this aspect. -
Cossí pòdi activar o desactivar las notificacions per un messatge ?
Cossí pòdi activar o desactivar las notificacions per un messatge ?
How do I get notifications, or stop getting notifications, about a post?