Diaspora/Diaspora
-
Lo compte de %{name} va èsser desverrolhat dins un momenton.
Lo compte de %{name} va èsser desverrolhat dins un momenton.
The account of %{name} is scheduled to be unlocked. It will be processed in a few moments... -
FAQ
FAQ
FAQ -
Legir la pagina %{faq} de nòstre wiki
Legir la pagina %{faq} de nòstre wiki
Read our %{faq} page on wiki -
ctrl + entrada - Mandar lo messatge en cors de redaccion
ctrl + entrada - Mandar lo messatge en cors de redaccion
Ctrl+Enter – Send the message you are writing -
%{name}, vòstras fòtos son prèstas per èsser telecargadas.
%{name}, vòstras fòtos son prèstas per èsser telecargadas.
Your photos are ready for download, %{name} -
Bonjorn %{name}, Vòstras fòtos son estadas preparadas e son prèstas a èsser telecargadas en seguissent sus [aqueste ligam](%{url}). Coralament, Lo messatgièr automatic de diaspora*
Bonjorn %{name},
Vòstras fòtos son estadas preparadas e son prèstas a èsser telecargadas en seguissent sus [aqueste ligam](%{url}).
Coralament,
Lo messatgièr automatic de diaspora*Hello %{name},
Your photos have been processed and are ready for download by following [this link](%{url}).
Cheers,
The diaspora* email robot! -
I a agut un problèma amb vòstras fòtos, %{name}
I a agut un problèma amb vòstras fòtos, %{name}
There was an issue with your photos, %{name} -
Bonjorn %{name}, I a agut un problèma al moment del tractament de vòstras fòtos personalas en vista d'un telecargament. Mercé de tornar ensajar. O planhèm sincèrament. Lo messatgièr automatic de diaspora*
Bonjorn %{name},
I a agut un problèma al moment del tractament de vòstras fòtos personalas en vista d'un telecargament.
Mercé de tornar ensajar.
O planhèm sincèrament.
Lo messatgièr automatic de diaspora*Hello %{name}
We’ve encountered an issue while processing your photos for download.
If this issue persists, please contact your podmin for help.
Sorry,
The diaspora* email robot! -
Telecargar mas fòtos
Telecargar mas fòtos
Download my photos -
Demandar mas fòtos
Demandar mas fòtos
Request my photos -
Refrescar mas fòtos.
Refrescar mas fòtos.
Refresh my photos -
Sèm a tractar vòstras fòtos. Tornatz aicí dins un momenton.
Sèm a tractar vòstras fòtos. Tornatz aicí dins un momenton.
We are currently processing your photos. Please check back in a few moments. -
Vòstre tag deu far mens de %{count} caractèrs ( actualament, %{current_length})
Vòstre tag deu far mens de %{count} caractèrs ( actualament, %{current_length})
Please make your tag name fewer than %{count} characters. Right now it is %{current_length} characters -
Avètz pas encara de contactes dins aqueste aspècte. Çai-jos i a una lista de vòstre contactes que podètz apondre a aqueste aspècte.
Avètz pas encara de contactes dins aqueste aspècte. Çai-jos i a una lista de vòstre contactes que podètz apondre a aqueste aspècte.
You don't have any contacts in this aspect yet. Below is a list of your existing contacts which you can add to this aspect. -
Cossí pòdi activar o desactivar las notificacions per un messatge ?
Cossí pòdi activar o desactivar las notificacions per un messatge ?
How do I get notifications, or stop getting notifications, about a post? -
Trobaretz l'icòna d'una campana prèp de la X a man drecha de la publicacion. Clicatz-la per activar o desactivar las notificacions per aquesta publicacion.
Trobaretz l'icòna d'una campana prèp de la X a man drecha de la publicacion. Clicatz-la per activar o desactivar las notificacions per aquesta publicacion.
You will find a bell icon next to the X at the top right of a post. Click this to enable or disable notifications for that post. -
Cossí pòdi senhalar un messatge ofensant ?
Cossí pòdi senhalar un messatge ofensant ?
How do I report an offensive post? -
Clicatz l’icòna del triangle d’alèrta amont a man drecha de la publicacion per la senhalar a vòstre podmin. Marcatz la rason del senhalament d’aquela publicacion dins la zòna de tèxte. Mercés de solament senhalar las publicacions que son contra nòstras %{community_guidelines} o las condicions de vòstre pod, per exemple las publicacions amb un contengut illegal, grossièr o indesirable.
Clicatz l’icòna del triangle d’alèrta amont a man drecha de la publicacion per la senhalar a vòstre podmin. Marcatz la rason del senhalament d’aquela publicacion dins la zòna de tèxte. Mercés de solament senhalar las publicacions que son contra nòstras %{community_guidelines} o las condicions de vòstre pod, per exemple las publicacions amb un contengut illegal, grossièr o indesirable.
Click the alert triangle icon at the top right of the post to report it to your podmin. Enter a reason for reporting this post in the dialog box. Please only report posts that break our %{community_guidelines} or your pod’s terms of service, for example posts containing illegal content, or which are abusive or spam. -
Cossí pòdi apondre ma posicion a un messatge ?
Cossí pòdi apondre ma posicion a un messatge ?
How do I add my location to a post? -
Clicatz dins l'aisina d'edicion l'icòna de l'espilla a costat de la camèra. Aquò inserirà vòstre emplaçament d'OpenStreetMap. Podètz modificar vòstre emplaçament – benlèu que volètz pas qu'indicar la vila ont sètz e non pas l'adreça amb la carrièra.
Clicatz dins l'aisina d'edicion l'icòna de l'espilla a costat de la camèra. Aquò inserirà vòstre emplaçament d'OpenStreetMap. Podètz modificar vòstre emplaçament – benlèu que volètz pas qu'indicar la vila ont sètz e non pas l'adreça amb la carrièra.
Click the pin icon next to the camera in the publisher. This will insert your location from OpenStreetMap. You can edit your location – you might only want to include the city you’re in rather than the specific street address.