Diaspora/Diaspora
-
Jeśli zdecydujesz się nie zaznaczać tej opcji, prosimy dodawaj tag #nsfw za każdym razem kiedy udostępniasz taką zawartość.
Jeśli zdecydujesz się nie zaznaczać tej opcji, prosimy dodawaj tag #nsfw za każdym razem kiedy udostępniasz taką zawartość.
If you choose not to select this option, please add the #nsfw tag each time you share such material. -
Oznacz wszystko co udostępniam jako NSFW
Oznacz wszystko co udostępniam jako NSFW
Mark everything I share as NSFW -
Rozmowy - Skrzynka Odbiorcza
Rozmowy - Skrzynka Odbiorcza
Conversations – Inbox -
Nowa rozmowa
Nowa rozmowa
New conversation -
Nieprawidłowa wiadomość
Nieprawidłowa wiadomość
Invalid message -
Nie możesz ich znaleźć?
Nie możesz ich znaleźć?
Couldn’t find them? -
Użyj identyfikatora diaspory* (użytkownik@pod.example.com) aby mieć pewność, że znajdziesz swoich znajomych.
Użyj identyfikatora diaspory* (użytkownik@pod.example.com) aby mieć pewność, że znajdziesz swoich znajomych.
Use their diaspora* ID (username@pod.tld) to be sure to find your friends. -
Wciąż nic nowego? Wyślij zaproszenie!
Wciąż nic nowego? Wyślij zaproszenie!
Still nothing? Send an invite! -
Usuń lokalizację
Usuń lokalizację
Remove location -
Oznacz jako przeczytane
Oznacz jako przeczytane
Mark read -
Pokaż wszystkie
Pokaż wszystkie
Show all -
Pokaż nieprzeczytane
Pokaż nieprzeczytane
Show unread -
Wszystkie powiadomienia
Wszystkie powiadomienia
All notifications -
Także skometowali
Także skometowali
Also commented -
Komentarz do wpisu
Komentarz do wpisu
Comment on post -
Polubili
Polubili
Liked -
Wspomnieli o tobie
Wspomnieli o tobie
Mentioned in post -
Przekazali dalej
Przekazali dalej
Reshared -
Zaczęli Ci udostępniać
Zaczęli Ci udostępniać
Started sharing -
Niewystarczająca ilość opcji.
Niewystarczająca ilość opcji.
Not enough poll options provided.
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité