Diaspora/Diaspora
-
Tajny kod nie pasuje do obrazka
Tajny kod nie pasuje do obrazka
The secret code did not match with the image -
Tajny obrazek i kod są różne
Tajny obrazek i kod są różne
The secret image and code were different -
Nieprawidłowo przepisany obrazek
Nieprawidłowo przepisany obrazek
Human verification failed -
NSFW (‘nieodpowiedni w pracy’, ang. 'not safe for work') jest standardem ustalanym przez samorządną społeczność diaspory* określającym zawartość, która może nie być odpowiednia do przeglądania w czasie pracy. Jeśli planujesz często udostępniać taką zawartość, prosimy zaznacz to pole - sprawi to, że te wpisy będą zasłonięte w strumieniu dopóki użytkownik nie zdecyduje się ich zobaczyć.
NSFW (‘nieodpowiedni w pracy’, ang. 'not safe for work') jest standardem ustalanym przez samorządną społeczność diaspory* określającym zawartość, która może nie być odpowiednia do przeglądania w czasie pracy. Jeśli planujesz często udostępniać taką zawartość, prosimy zaznacz to pole - sprawi to, że te wpisy będą zasłonięte w strumieniu dopóki użytkownik nie zdecyduje się ich zobaczyć.
NSFW (“not safe for work”) is diaspora*’s self-governing community standard for content which may not be suitable to view while at work. If you plan to share such material frequently, please check this option so that everything you share will be hidden from people’s streams unless they choose to view them. -
Jeśli zdecydujesz się nie zaznaczać tej opcji, prosimy dodawaj tag #nsfw za każdym razem kiedy udostępniasz taką zawartość.
Jeśli zdecydujesz się nie zaznaczać tej opcji, prosimy dodawaj tag #nsfw za każdym razem kiedy udostępniasz taką zawartość.
If you choose not to select this option, please add the #nsfw tag each time you share such material. -
Oznacz wszystko co udostępniam jako NSFW
Oznacz wszystko co udostępniam jako NSFW
Mark everything I share as NSFW -
Rozmowy - Skrzynka Odbiorcza
Rozmowy - Skrzynka Odbiorcza
Conversations – Inbox -
Nowa rozmowa
Nowa rozmowa
New conversation -
Nieprawidłowa wiadomość
Nieprawidłowa wiadomość
Invalid message -
Nie możesz ich znaleźć?
Nie możesz ich znaleźć?
Couldn’t find them? -
Użyj identyfikatora diaspory* (użytkownik@pod.example.com) aby mieć pewność, że znajdziesz swoich znajomych.
Użyj identyfikatora diaspory* (użytkownik@pod.example.com) aby mieć pewność, że znajdziesz swoich znajomych.
Use their diaspora* ID (username@pod.tld) to be sure to find your friends. -
Wciąż nic nowego? Wyślij zaproszenie!
Wciąż nic nowego? Wyślij zaproszenie!
Still nothing? Send an invite! -
Usuń lokalizację
Usuń lokalizację
Remove location -
Oznacz jako przeczytane
Oznacz jako przeczytane
Mark read -
Pokaż wszystkie
Pokaż wszystkie
Show all -
Pokaż nieprzeczytane
Pokaż nieprzeczytane
Show unread -
Wszystkie powiadomienia
Wszystkie powiadomienia
All notifications -
Także skometowali
Także skometowali
Also commented -
Komentarz do wpisu
Komentarz do wpisu
Comment on post -
Polubili
Polubili
Liked