Diaspora/Diaspora
-
Ustalanie najnowszej wersji diaspory*...
Ustalanie najnowszej wersji diaspory*...
Determining latest diaspora* version... -
Zablokuj konto
Zablokuj konto
Lock account -
Odblokuj konto
Odblokuj konto
Unlock account -
Sieć poda
Sieć poda
Pod network -
zaproś
zaproś
invite -
Ostatni komunikat odebrano %{timeago}
Ostatni komunikat odebrano %{timeago}
Last message received %{timeago} -
Wiadomość
Wiadomość
Message -
Przełącz widoczność nawigacji
Przełącz widoczność nawigacji
Toggle navigation -
Czy na pewno chcesz dać dostęp do %{redirect_uri}?
Czy na pewno chcesz dać dostęp do %{redirect_uri}?
Are you sure you want to give access to %{redirect_uri}? -
%{name} wymaga dostępu do:
%{name} wymaga dostępu do:
%{name} requires access to: -
%{name} nie wymaga żadnego uprawnienia
%{name} nie wymaga żadnego uprawnienia
%{name} requires no permissions -
Zatwierdź
Zatwierdź
Approve -
Odmów
Odmów
Deny -
Brakuje ID klienta lub URI przekierowania
Brakuje ID klienta lub URI przekierowania
Missing client id or redirect URI -
Nie znaleziono klienta z ID klienta %{client_id} i przekierowaniem URI %{redirect_uri}
Nie znaleziono klienta z ID klienta %{client_id} i przekierowaniem URI %{redirect_uri}
No client with client_id %{client_id} with redirect URI %{redirect_uri} found -
Próba unieważnienia autoryzacji za pomocą ID %{id} nie powiodła się
Próba unieważnienia autoryzacji za pomocą ID %{id} nie powiodła się
The attempt to revoke the authorization with ID %{id} failed -
Aplikacje
Aplikacje
Applications -
Autoryzowane aplikacje
Autoryzowane aplikacje
Authorized applications -
%{name} ma dostęp do:
%{name} ma dostęp do:
%{name} has access to: -
%{name} nie wymaga uprawnień
%{name} nie wymaga uprawnień
%{name} requires no permissions
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité