Diaspora/Diaspora
-
Sim, mas esse recurso ainda não está funcionando perfeitamente, e a formatação dos resultados ainda é bem grosseira. Se você quiser tentar mesmo assim, vá para a página do perfil e clique no botão de feed do seu navegador ou copie a URL da página (por exemplo, https://podname.org/people/123abc) e cole em um leitor de feed. O endereço de feed é mais ou menos assim: https://podname.org/public/username.atom – diaspora* usa o formato Atom em vez de RSS.
Sim, mas esse recurso ainda não está funcionando perfeitamente, e a formatação dos resultados ainda é bem grosseira. Se você quiser tentar mesmo assim, vá para a página do perfil e clique no botão de feed do seu navegador ou copie a URL da página (por exemplo, https://podname.org/people/123abc) e cole em um leitor de feed. O endereço de feed é mais ou menos assim: https://podname.org/public/username.atom – diaspora* usa o formato Atom em vez de RSS.
Yes, but this is still not a polished feature and the formatting of the results is still pretty rough. If you want to try it anyway, go to someone’s profile page and click the feed button in your browser, or you can copy the profile URL (e.g. https://podname.org/people/somenumber) and paste it into a feed reader. The resulting feed address looks like this: https://podname.org/public/username.atom – diaspora* uses Atom rather than RSS. -
Existe um aplicativo diaspora* para Android ou iOS?
Existe um aplicativo diaspora* para Android ou iOS?
Is there a diaspora* app for Android or iOS? -
Vários aplicativos para Android tem sido desenvolvidos por membros da comunidade. Alguns estão abandonados há muito tempo, por isso não funcionam bem com a versão atual da diaspora*. Não espere muito desses aplicativos no momento. Atualmente, não existe nenhum aplicativo para iOS. A melhor maneira de acessar a diaspora* a partir do seu dispositivo móvel é usando um navegador, porque nós projetamos uma versão móvel do site que deve funcionar bem em todos os dispositivos, embora ainda não disponha de todas as funções.
Vários aplicativos para Android tem sido desenvolvidos por membros da comunidade. Alguns estão abandonados há muito tempo, por isso não funcionam bem com a versão atual da diaspora*. Não espere muito desses aplicativos no momento. Atualmente, não existe nenhum aplicativo para iOS. A melhor maneira de acessar a diaspora* a partir do seu dispositivo móvel é usando um navegador, porque nós projetamos uma versão móvel do site que deve funcionar bem em todos os dispositivos, embora ainda não disponha de todas as funções.
There have been several Android apps in development by community members. Some are long-abandoned projects and so do not work well with the current version of diaspora*. Don’t expect much from these apps at the moment. There is currently no app for iOS. The best way to access diaspora* from your mobile device is through a browser, because we’ve designed a mobile version of the site which should work well on all devices, although it does not yet have complete functionality. -
Enviando...
Enviando...
Submitting... -
Você pode usar %{markdown_link} para formatar sua publicação
Você pode usar %{markdown_link} para formatar sua publicação
You can use %{markdown_link} to format your post -
Digite o valor da imagem
Digite o valor da imagem
Enter the image value -
Digite o código na caixa de texto:
Digite o código na caixa de texto:
Enter the code in the box: -
O código secreto não confere com a imagem
O código secreto não confere com a imagem
The secret code did not match with the image -
A imagem secreta e o código são diferentes
A imagem secreta e o código são diferentes
The secret image and code were different -
Verificação humana falhou
Verificação humana falhou
Human verification failed -
NSFW ("not safe for work", literalmente "não é seguro ver no trabalho") é uma norma de conduta da diaspora* a respeito de conteúdos inapropriados, que não podem ser vistos, por exemplo, no computador do escritório. Se você pretende compartilhar esse tipo de material frequentemente, por favor, marque esta opção. Assim, tudo o que você compartilhar vai ficar oculto nos fluxos dos outros até que eles cliquem para visualizar.
NSFW ("not safe for work", literalmente "não é seguro ver no trabalho") é uma norma de conduta da diaspora* a respeito de conteúdos inapropriados, que não podem ser vistos, por exemplo, no computador do escritório. Se você pretende compartilhar esse tipo de material frequentemente, por favor, marque esta opção. Assim, tudo o que você compartilhar vai ficar oculto nos fluxos dos outros até que eles cliquem para visualizar.
NSFW (“not safe for work”) is diaspora*’s self-governing community standard for content which may not be suitable to view while at work. If you plan to share such material frequently, please check this option so that everything you share will be hidden from people’s streams unless they choose to view them. -
Se você escolher não selecionar esta opção, por favor adicione a tag #nsfw toda vez que você compartilhar esse tipo de material.
Se você escolher não selecionar esta opção, por favor adicione a tag #nsfw toda vez que você compartilhar esse tipo de material.
If you choose not to select this option, please add the #nsfw tag each time you share such material. -
Marque tudo que eu compartilho como NSFW
Marque tudo que eu compartilho como NSFW
Mark everything I share as NSFW -
Conversas – Caixa de Entrada
Conversas – Caixa de Entrada
Conversations – Inbox -
Nova conversa
Nova conversa
New conversation -
Mensagem inválida
Mensagem inválida
Invalid message -
Não conseguiu encontrar?
Não conseguiu encontrar?
Couldn’t find them? -
Talvez a conta buscada exista, mas ainda não esteja conectada ao pod no qual você se cadastrou. Procure-a inserindo a diaspora* ID completa (nomedeusuário@pod.domínio) na barra de pesquisa.
Talvez a conta buscada exista, mas ainda não esteja conectada ao pod no qual você se cadastrou. Procure-a inserindo a diaspora* ID completa (nomedeusuário@pod.domínio) na barra de pesquisa.
Use their diaspora* ID (username@pod.tld) to be sure to find your friends. -
Nada ainda? Envie um convite!
Nada ainda? Envie um convite!
Still nothing? Send an invite! -
Localização remota
Localização remota
Remove location