Diaspora/Diaspora
-
Configurar serviços conectados
Configurar serviços conectados
Set up connected services -
Partilhar
Partilhar
Share -
As mensagens públicas irão ficar disponíveis para outros fora do diaspora*.
As mensagens públicas irão ficar disponíveis para outros fora do diaspora*.
Public messages will be available for others outside of diaspora* to see. -
Sessão iniciada em %{service}
Sessão iniciada em %{service}
Logged in to %{service} -
Gerir serviços conectados
Gerir serviços conectados
Manage connected services -
Atom feed
Atom feed
Atom feed -
Via %{link}
Via %{link}
Via %{link} -
A mencionar: %{person}
A mencionar: %{person}
Mentioning: %{person} -
Por favor, não utilize mais de %{count} carateres nas suas mensagens de estado". De momento tem %{current_length} carateres
Por favor, não utilize mais de %{count} carateres nas suas mensagens de estado". De momento tem %{current_length} carateres
Please make your status message fewer than %{count} characters. Right now it is %{current_length} characters -
Seguir #%{tag}
Seguir #%{tag}
Follow #%{tag} -
Deixar de seguir #%{tag}
Deixar de seguir #%{tag}
Stop following #%{tag} -
A etiqueta vazia não existe!
A etiqueta vazia não existe!
The empty tag does not exist! -
Destaque da comunidade
Destaque da comunidade
Community spotlight -
Aspetos
Aspetos
Aspects -
@Menções
@Menções
@Mentions -
Etiquetas #Seguidas
Etiquetas #Seguidas
#Followed tags -
@Menções
@Menções
@Mentions -
Publicações comentadas
Publicações comentadas
Commented posts -
Publicações de que gostou
Publicações de que gostou
Like stream -
Etiquetas #Seguidas
Etiquetas #Seguidas
#Followed tags
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité