Diaspora/Diaspora
-
Palavra-passe alterada. Já pode iniciar a sessão com a sua nova palavra-passe.
Palavra-passe alterada. Já pode iniciar a sessão com a sua nova palavra-passe.
Password cambiata. Ora puoi effettuare l'accesso con la tua nuova password. -
A alteração da palavra-passe falhou
A alteração da palavra-passe falhou
Impossibile cambiare password -
Idioma alterado
Idioma alterado
Lingua cambiata -
Email %{email} ativado
Email %{email} ativado
Email %{email} attivata -
Não foi possível ativar o e-mail. Hiperligação errada?
Não foi possível ativar o e-mail. Hiperligação errada?
L'email non è stata attivata. C'è un errore nel link? -
A alteração do idioma falhou
A alteração do idioma falhou
Impossibile cambiare lingua -
Configurações atualizadas
Configurações atualizadas
Le impostazioni sono state modificate -
A atualização das configurações falhou
A atualização das configurações falhou
Errore nella modifica delle impostazioni -
Notificações por e-mail alteradas
Notificações por e-mail alteradas
Notifiche email modificate con successo -
E-mail alterado. É necessária a ativação.
E-mail alterado. É necessária a ativação.
L'email è cambiata. E' necessario attivare l'indirizzo. -
A alteração do e-mail falhou
A alteração do e-mail falhou
Impossibile cambiare email -
Definições de 'seguir' alteradas
Definições de 'seguir' alteradas
Le impostazioni dei contatti sono state cambiate -
A alteração das definições de 'seguir' falharam.
A alteração das definições de 'seguir' falharam.
Le impostazioni dei contatti non sono state cambiate a causa di un errore. -
O utilizador %{username} não existe!
O utilizador %{username} não existe!
L'utente %{username} non esiste! -
« anterior
« anterior
« precedente -
seguinte »
seguinte »
successivo » -
Uma publicação de %{name}
Uma publicação de %{name}
Un post di %{name} -
A procurar, por favor, seja paciente...
A procurar, por favor, seja paciente...
Ricerca in corso, devi avere pazienza... -
aquela que utiliza para iniciar sessão...
aquela que utiliza para iniciar sessão...
quella con cui accedi... -
deve ter pelo menos seis carateres
deve ter pelo menos seis carateres
deve essere di almeno sei caratteri
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité