Diaspora/Diaspora
-
lidhuni me ne përmes IRC-së
lidhuni me ne përmes IRC-së
contact us on IRC -
Bëjeni edhe më të mirë diaspora*-n! Nëse gjeni ndonjë të metë, ju lutemi %{report_bugs}.
Bëjeni edhe më të mirë diaspora*-n! Nëse gjeni ndonjë të metë, ju lutemi %{report_bugs}.
Make diaspora* even better! If you find any bugs please %{report_bugs}. -
njoftoni për to
njoftoni për to
report them -
Ftoje
Ftoje
Invite -
Identifikues unik
Identifikues unik
Unique identifier -
Kjo akordon hyrje vetëm-për-lexim te identifikuesi juaj unik.
Kjo akordon hyrje vetëm-për-lexim te identifikuesi juaj unik.
This grants read-only access to your unique identifier. -
Emër i plotë
Emër i plotë
Full name -
Kjo akordon hyrje vetëm-për-lexim te emri juaj i plotë.
Kjo akordon hyrje vetëm-për-lexim te emri juaj i plotë.
This grants read-only access to your full name. -
Emër përdoruesi
Emër përdoruesi
Username -
Kjo akordon hyrje vetëm-për-lexim te emri juaj i përdoruesit.
Kjo akordon hyrje vetëm-për-lexim te emri juaj i përdoruesit.
This grants read-only access to your username. -
Profil i zgjeruar (Vetëm-lexim)
Profil i zgjeruar (Vetëm-lexim)
Extended profile (Read-only) -
Kjo akordon hyrje vetëm-për-lexim te të dhënat e profilit tuaj të zgjeruar.
Kjo akordon hyrje vetëm-për-lexim te të dhënat e profilit tuaj të zgjeruar.
This grants read-only access to your extended profile data. -
Foto profili
Foto profili
Profile picture -
Kjo akordon hyrje vetëm-për-lexim te fotoja e profilit tuaj.
Kjo akordon hyrje vetëm-për-lexim te fotoja e profilit tuaj.
This grants read-only access to your profile picture. -
Token ftese
Token ftese
Invite token -
Ka një mesazh të ri privat për ju
Ka një mesazh të ri privat për ju
There’s a new private message for you -
Jini të shkëlqyer njëri me tjetrin!
Jini të shkëlqyer njëri me tjetrin!
Be excellent to each other! ♥ -
Ende s’ka anëtarë.
Ende s’ka anëtarë.
There are no members yet. -
Token-i CSRF është i pavlefshëm. Ju lutemi, bëni hyrjen dhe riprovoni.
Token-i CSRF është i pavlefshëm. Ju lutemi, bëni hyrjen dhe riprovoni.
The CSRF token is invalid. Please sign in and try again. -
Përpara se të nisni një bisedë, duhet të shtoni ca kontakte
Përpara se të nisni një bisedë, duhet të shtoni ca kontakte
You need to add some contacts before you can start a conversation