Diaspora/Diaspora
-
Många andra nätverk kräver att du använder din riktiga identitet. Där skiljer sig Diaspora*. Du får själv välja vem du vill vara och dela med av så mycket du vill. Det handlar om hur du vill interagera med andra människor.
Många andra nätverk kräver att du använder din riktiga identitet. Där skiljer sig Diaspora*. Du får själv välja vem du vill vara och dela med av så mycket du vill. Det handlar om hur du vill interagera med andra människor.
A lot of networks insist that you use your real identity. Not diaspora*. Here you can choose who you want to be, and share as much or as little about yourself as you want. It really is up to you how you want to interact with other people. -
Välj din publik
Välj din publik
Choose your audience -
Med Diasporas aspekter, kan du välja med vilka du delar med dig till. Du kan vara hur offentlig eller privat du vill. Dela med dig av roliga bilder med hela världen eller en hemlighet med dina närmaste vänner. Du bestämmer.
Med Diasporas aspekter, kan du välja med vilka du delar med dig till. Du kan vara hur offentlig eller privat du vill. Dela med dig av roliga bilder med hela världen eller en hemlighet med dina närmaste vänner. Du bestämmer.
diaspora*’s aspects allow you to share with just those people you want to. You can be as public or as private as you like. Share a funny photo with the whole world, or a deep secret just with your closest friends. You’re in control. -
Du äger din data
Du äger din data
Own your own data -
Många nätverk använder din data för att tjäna pengar genom att analysera dig och använda din data för att sälja reklam riktad mot dig. Diaspora* använder inte din data för något annat än att låta dig kommunicera med andra.
Många nätverk använder din data för att tjäna pengar genom att analysera dig och använda din data för att sälja reklam riktad mot dig. Diaspora* använder inte din data för något annat än att låta dig kommunicera med andra.
Many networks use your data to make money by analysing your interactions and using this information to advertise things to you. diaspora* doesn’t use your data for any purpose other than allowing you to connect and share with others. -
Välkommen, vän.
Välkommen, vän.
Welcome, friend. -
Du är just på väg att förändra Internet. Är du redo för att komma igång?
Du är just på väg att förändra Internet. Är du redo för att komma igång?
You’re about to change the Internet. Let’s get you set up, shall we? -
Konfigurera din pod
Konfigurera din pod
Configure your pod -
Skapa ett konto
Skapa ett konto
Create an account -
Gör dig till administratör
Gör dig till administratör
Make yourself an admin -
Uppdatera din pod
Uppdatera din pod
Update your pod -
Få hjälp
Få hjälp
Getting help -
Bidra
Bidra
Contribute -
Öppna %{database_path} och %{diaspora_path} i en textredigerare och gå igenom dem noggrant. De är fyllda med kommentarer.
Öppna %{database_path} och %{diaspora_path} i en textredigerare och gå igenom dem noggrant. De är fyllda med kommentarer.
Open %{database_path} and %{diaspora_path} in your favourite text editor and carefully review them, they are extensively commented. -
%{sign_up_link} för ett nytt konto.
%{sign_up_link} för ett nytt konto.
%{sign_up_link} for a new account. -
Du hittar instruktioner på %{wiki}. Detta ger en %{admin_dashboard}-länk i din användarmeny efter att du har loggat in. Via den kommer du till verktyg för att söka och finna statistik för din pod.
Du hittar instruktioner på %{wiki}. Detta ger en %{admin_dashboard}-länk i din användarmeny efter att du har loggat in. Via den kommer du till verktyg för att söka och finna statistik för din pod.
You can find instructions in the %{wiki}. This should add an “%{admin_dashboard}” link to your user menu in the header when you are logged in. It gives you stuff like user search and stats for your pod. -
Du finner %{update_instructions}
Du finner %{update_instructions}
You can find %{update_instructions}. -
uppdateringsinstruktioner från Diasporawikin.
uppdateringsinstruktioner från Diasporawikin.
update instructions in the diaspora* wiki -
Vi har listat några %{faq} med ytterligare råd och problemlösningar för de främsta problemen. Du är även välkommen på %{irc}.
Vi har listat några %{faq} med ytterligare råd och problemlösningar för de främsta problemen. Du är även välkommen på %{irc}.
We listed some %{faq} including some additional tips and tricks and solutions for the most common problems. Also feel free to %{irc}. -
Vanliga frågor för podadministratörer i vår wiki
Vanliga frågor för podadministratörer i vår wiki
FAQ for pod maintainers in our wiki