Diaspora/Diaspora
-
með %{link}
-
-
{"few"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "many"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "one"=>"please make your status messages less than %{count} character", "other"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "two"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "zero"=>"please make your status messages less than %{count} characters"}
{"few"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "many"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "one"=>"please make your status messages less than %{count} character", "other"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "two"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "zero"=>"please make your status messages less than %{count} characters"}
Hafðu stöðufærsluna þína með færri en %{count} stöfum. Núna er hún %{current_length} stafir -
Fylgjast með #%{tag}
-
Hætta að fylgjast með #%{tag}
-
-
Efst á baugi í samfélaginu
-
Ásýndir
-
-
-
Your Mentions
Your Mentions
-
-
-
-
Bæta við merki
-
Fylgjast með
-
-
-
-
Your Aspects
Your Aspects
Ásýndirnar þínar
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité