Diaspora/Diaspora
-
第三方用具
第三方用具
Third-party tools -
开始教程系列
开始教程系列
”Getting started” tutorial series -
求助
求助
Getting help -
帮忙下,我需要一些基本的帮助才能开始!
帮忙下,我需要一些基本的帮助才能开始!
Help! I need some basic help to get me started! -
您很幸运。您可以尝试浏览我们网站的%{tutorial_series}。它会教你注册方法和所有您使用diaspora*所需知道的东西。
您很幸运。您可以尝试浏览我们网站的%{tutorial_series}。它会教你注册方法和所有您使用diaspora*所需知道的东西。
You’re in luck. Try the %{tutorial_series} on our project site. It will take you step-by-step through the registration process and teach you all the basic things you need to know about using diaspora*. -
朕的问题没被解答。朕需要更多帮助。
朕的问题没被解答。朕需要更多帮助。
What if my question is not answered in this FAQ? Where else can I get support? -
请浏览%{link}
请浏览%{link}
Visit our %{link} -
查看我们的教程:%{tutorials}
查看我们的教程:%{tutorials}
Check out our %{tutorials} -
找看%{link}吧
找看%{link}吧
Search the %{link} -
请在%{irc}(现时交谈服务)加入我们
请在%{irc}(现时交谈服务)加入我们
Join us on %{irc} (live chat) -
在公共的帖子使用%{question}问我们问题。
在公共的帖子使用%{question}问我们问题。
Ask in a public post on diaspora* using the %{question} hashtag -
管理帐号和资料
管理帐号和资料
Account and data management -
我如何把我的帐号移至另一个伺服器?
我如何把我的帐号移至另一个伺服器?
How do I move my seed (account) from one pod to another? -
Diaspora* 0.7.0.0 现在提供迁移帐号的第一步:您现在可以从设定中的“帐号”导出您所有的资料。记得安全的储存您的资料!我们接下来将允许您完全迁移您的账号(包括帖子和联络人)去别的伺服器。
Diaspora* 0.7.0.0 现在提供迁移帐号的第一步:您现在可以从设定中的“帐号”导出您所有的资料。记得安全的储存您的资料!我们接下来将允许您完全迁移您的账号(包括帖子和联络人)去别的伺服器。
Version 0.7.0.0 of diaspora* provides the first stage of account migration: you can now export all your data from the “Account” section of the user settings. Keep your data safely! In a future release you will be able to migrate your whole account, including posts and contacts, to another pod. -
我可以下载我的帐号所有的资料吗?
我可以下载我的帐号所有的资料吗?
Can I download a copy of all of my data contained in my seed (account)? -
是的,您可以。在设定中的“帐号”低端找到两个按钮:下载资料和下载图片。
是的,您可以。在设定中的“帐号”低端找到两个按钮:下载资料和下载图片。
Yes. At the bottom of the Account tab of your settings page you will find two buttons: one for downloading your data and one for downloading your photos. -
我如何删除我的帐号?
我如何删除我的帐号?
How do I delete my seed (account)? -
您可以去到设定的低端点击“关闭帐号”的按钮。您会需要在这个过程中输入您的密码。记得,您关闭帐号后,您就<strong>永远</strong>不能再在这个伺服器使用同个用户名了。
您可以去到设定的低端点击“关闭帐号”的按钮。您会需要在这个过程中输入您的密码。记得,您关闭帐号后,您就
<strong>
永远</strong>
不能再在这个伺服器使用同个用户名了。Go to the bottom of your settings page and click the “Close account” button. You will be asked to enter your password to complete the process. Remember, if you close your account, you will<strong>
never</strong>
be able to re-register your username on that pod. -
伺服器管理员到底能看到我多少资料?
伺服器管理员到底能看到我多少资料?
How much of my information can my pod administrator see? -
简单来说:全部。伺服器与伺服器之间的通讯永远都被加密(使用SSL和diaspora*自己的加密方法),但是存储在伺服器上的资料并没有加密。伺服器管理员拥有权力开启您所有的资料(包括帖子)(大部分存储用户资料的网站也一样)。这就是我们给予你选择注册的伺服器的原因:你可以选择一个值得信赖的管理员。您在可以开启您自己的伺服器以后,您也可以因拥有伺服器的管理权而拥有更多的隐私权。
简单来说:全部。伺服器与伺服器之间的通讯永远都被加密(使用SSL和diaspora*自己的加密方法),但是存储在伺服器上的资料并没有加密。伺服器管理员拥有权力开启您所有的资料(包括帖子)(大部分存储用户资料的网站也一样)。这就是我们给予你选择注册的伺服器的原因:你可以选择一个值得信赖的管理员。您在可以开启您自己的伺服器以后,您也可以因拥有伺服器的管理权而拥有更多的隐私权。
In short: everything. Communication between pods is always encrypted (using SSL and diaspora*’s own transport encryption), but the storage of data on pods is not encrypted. If they wanted to, the database administrator for your pod (usually the person running the pod) could access all your profile data and everything that you post (as is the case for most websites that store user data). This is why we give you the choice which pod you sign up to, so you can choose a pod whose admin you are happy to trust with your data. Running your own pod provides more privacy since you then control access to the database.
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité