Diaspora/Diaspora
-
這個頁面只給重設密碼的電子郵件使用。如果你真的是點密碼重設信件過來的,請確定用的是信件中完整的網址。
這個頁面只給重設密碼的電子郵件使用。如果你真的是點密碼重設信件過來的,請確定用的是信件中完整的網址。
You can't access this page without coming from a password reset email. If you do come from a password reset email, please make sure you used the full URL provided. -
如果資料庫裡面有你的電子信箱的話,幾分鐘之內你就會收到一封電子郵件,裡面有重設密碼的連結。
如果資料庫裡面有你的電子信箱的話,幾分鐘之內你就會收到一封電子郵件,裡面有重設密碼的連結。
If your email address exists in our database, you will receive a password recovery link at your email address in a few minutes. -
密碼修改成功。
密碼修改成功。
Your password has been changed successfully. -
帳號註冊成功了。不過因為帳號還沒有開通,所以不能登入。
帳號註冊成功了。不過因為帳號還沒有開通,所以不能登入。
You have signed up successfully. However, we could not sign you in because your account is not yet activated. -
帳號註冊成功了。不過因為帳號在鎖定的狀態,所以還不能登入。
帳號註冊成功了。不過因為帳號在鎖定的狀態,所以還不能登入。
You have signed up successfully. However, we could not sign you in because your account is locked. -
已經寄一封電子郵件到你的信箱了,裡面有帳號確認的連結。請點那個連結來開通你的帳號。
已經寄一封電子郵件到你的信箱了,裡面有帳號確認的連結。請點那個連結來開通你的帳號。
A message with a confirmation link has been sent to your email address. Please follow the link to activate your account. -
帳號更改成功,不過我們必須驗證你新的電子信箱。請檢查你的信箱看有沒有我們寄給你的信件,並且點信件中的連結來進行確認。
帳號更改成功,不過我們必須驗證你新的電子信箱。請檢查你的信箱看有沒有我們寄給你的信件,並且點信件中的連結來進行確認。
You updated your account successfully, but we need to verify your new email address. Please check your email and follow the confirm link to confirm your new email address. -
登出成功。
登出成功。
Signed out successfully. -
如果帳號存在的話,幾分鐘之內你就會收到一封電子郵件,說明如何解鎖。
如果帳號存在的話,幾分鐘之內你就會收到一封電子郵件,說明如何解鎖。
If your account exists, you will receive an email with instructions for how to unlock it in a few minutes. -
必須在%{period}內完成確認,請再重試一次。
必須在%{period}內完成確認,請再重試一次。
needs to be confirmed within %{period}, please request a new one -
已經過期了,請再重試一次。
已經過期了,請再重試一次。
has expired, please request a new one -
這筆%{resource}資料因為發生了%{count}次錯誤而無法儲存: otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else這筆%{resource}資料因為發生了%{count}次錯誤而無法儲存:
oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 11 error prohibited this %{resource} from being saved:
otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else%{count} errors prohibited this %{resource} from being saved:
-
After setting a new password, you will be able to sign into diaspora* again using your username "%{username}" and your new password
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité