Diaspora/Diaspora
-
任何用網際網路的人都有可能看到你公開的貼文,因此請務必確定你希望該貼文要公開出去。這是一個和世界溝通的好方法。
任何用網際網路的人都有可能看到你公開的貼文,因此請務必確定你希望該貼文要公開出去。這是一個和世界溝通的好方法。
Anyone using the internet can potentially see a post you mark public, so make sure you really do want your post to be public. It’s a great way of reaching out to the world. -
其他人要怎樣找到我的公開貼文?
其他人要怎樣找到我的公開貼文?
How can other people find my public post? -
追蹤你的人會在他們的流水帳看到。如果你在貼文中加了 #標籤 ,那麼任何追蹤該標籤的人都會在他們的流水帳看到。每一篇公開貼文都有專屬的網址,讓任何人不用登入都可以用那個網址看到。因此,公開貼文的連結可以直接貼到 Twitter、部落格、或是其他地方去。公開貼文也有可能會被搜尋引擎收集並編入索引。
追蹤你的人會在他們的流水帳看到。如果你在貼文中加了 #標籤 ,那麼任何追蹤該標籤的人都會在他們的流水帳看到。每一篇公開貼文都有專屬的網址,讓任何人不用登入都可以用那個網址看到。因此,公開貼文的連結可以直接貼到 Twitter、部落格、或是其他地方去。公開貼文也有可能會被搜尋引擎收集並編入索引。
Your public posts will appear in the streams of anyone following you. If you included #tags in your public post, anyone following those tags will find your post in their streams. Every public post also has a specific URL that anyone can view, even if they’re not logged in – thus public posts may be linked to directly from Twitter, blogs, etc. Public posts may also be indexed by search engines. -
誰可以對我的公開貼文留言、轉貼、或是按讚?
誰可以對我的公開貼文留言、轉貼、或是按讚?
Who can comment on, reshare, or like my public post? -
任何 diaspora* 的使用者在登入狀態下都可以對你的公開貼文留言、轉貼、或是按讚。被你忽視的人是例外,他們不能對你的貼文按讚或留言。
任何 diaspora* 的使用者在登入狀態下都可以對你的公開貼文留言、轉貼、或是按讚。被你忽視的人是例外,他們不能對你的貼文按讚或留言。
Any logged-in diaspora* user can comment on, reshare, or like your public post. The exception to this is people you have ignored, who won’t be able to like or comment on your posts. -
當我對一篇公開貼文留言、轉貼、或是按讚時,誰可以看得到?
當我對一篇公開貼文留言、轉貼、或是按讚時,誰可以看得到?
When I comment on, reshare, or like a public post, who can see it? -
公開貼文的留言、稱讚、或是轉貼,也都是公開的。任何登入 diaspora* 的使用者,以及其他使用網際網路的人,都可以看到你對該篇貼文的參與。
公開貼文的留言、稱讚、或是轉貼,也都是公開的。任何登入 diaspora* 的使用者,以及其他使用網際網路的人,都可以看到你對該篇貼文的參與。
Comments, likes, and reshares of public posts are also public. Any logged-in diaspora* user and anyone else on the internet can see your interactions with a public post. -
我在發表公開貼文時,不選左手邊的某個或某些社交面會有什麼影響?
我在發表公開貼文時,不選左手邊的某個或某些社交面會有什麼影響?
What happens when I deselect one or more aspects in the left-hand column when making a public post? -
沒有影響,它還是一篇公開貼文,還是會出現在你的所有聯絡人的流水帳裡。如果只想讓某些面看到該篇貼文,你必須要在發表對話框下方點選那些面。
沒有影響,它還是一篇公開貼文,還是會出現在你的所有聯絡人的流水帳裡。如果只想讓某些面看到該篇貼文,你必須要在發表對話框下方點選那些面。
Deselecting aspects does not affect a public post. It will still be public and will appear in the streams of all of your contacts. To make a post visible only to specific aspects, you need to select those aspects from the aspect selector under the publisher. -
轉貼貼文
轉貼貼文
Resharing posts -
我可以轉貼一篇公開貼文到特定的社交面嗎?
我可以轉貼一篇公開貼文到特定的社交面嗎?
Can I reshare a public post to selected aspects? -
不行,轉貼公開貼文等於是讓它變成你的公開貼文。如果你只想要跟特定的社交面分享,只能把那篇公開貼文的內容複製,再貼到一篇新的受限貼文去。
不行,轉貼公開貼文等於是讓它變成你的公開貼文。如果你只想要跟特定的社交面分享,只能把那篇公開貼文的內容複製,再貼到一篇新的受限貼文去。
No, when you reshare a public post it automatically becomes one of your public posts. To share it with certain aspects, copy and paste the contents of the post into a new, limited post. -
我可以轉貼一篇非公開貼文到特定的社交面嗎?
我可以轉貼一篇非公開貼文到特定的社交面嗎?
Can I reshare a private post to selected aspects? -
不行,非公開貼文是不能轉貼的。這是為了要尊重原作者的意願,因為她/他只想跟特定的一群人分享。
不行,非公開貼文是不能轉貼的。這是為了要尊重原作者的意願,因為她/他只想跟特定的一群人分享。
No, it is not possible to reshare any private post. This is to respect the intentions of the original poster, who shared it only with a particular group of people. -
分享
分享
Sharing -
當我把某人加進某個社交面,或是當某人把我加進她/他的某一面時,會發生什麼事?
當我把某人加進某個社交面,或是當某人把我加進她/他的某一面時,會發生什麼事?
What happens when I add someone to one of my aspects, or when someone adds me to one of their aspects? -
假設春嬌把志明加進某個社交面,但是志明還沒有把春嬌加進任何一面:
假設春嬌把志明加進某個社交面,但是志明還沒有把春嬌加進任何一面:
Let’s say that Amy adds Ben to an aspect, but Ben has not (yet) added Amy to an aspect: -
志明會收到一個通知說春嬌已經"開始跟他分享"了。
志明會收到一個通知說春嬌已經"開始跟他分享"了。
Ben will receive a notification that Amy has “started sharing” with Ben. -
春嬌會開始在她的流水帳看到志明的公開貼文。
春嬌會開始在她的流水帳看到志明的公開貼文。
Amy will start to see Ben’s public posts in her stream. -
春嬌不會看到志明的任何一篇非公開貼文。
春嬌不會看到志明的任何一篇非公開貼文。
Amy will not see any of Ben’s private posts.