WebTranslateIt Software SL/Redmine
-
Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Tickets löschen möchten?
Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Tickets löschen möchten?
Are you sure you want to delete the selected issue(s) ? -
Ticket-Beziehungen und -Status in Commit-Log-Meldungen
Ticket-Beziehungen und -Status in Commit-Log-Meldungen
Referencing and fixing issues in commit messages -
{{label}} {{value}} hinzugefügt
{{label}} {{value}} hinzugefügt
{{label}} {{value}} added -
{{label}} wurde geändert von {{old}} zu {{new}}.
{{label}} wurde geändert von {{old}} zu {{new}}.
{{label}} changed from {{old}} to {{new}} -
{{label}} wurde gelöscht (Wert: {{old}}).
{{label}} wurde gelöscht (Wert: {{old}}).
{{label}} deleted ({{old}}) -
{{label}} wurde gesetzt auf {{value}}.
{{label}} wurde gesetzt auf {{value}}.
{{label}} set to {{value}} -
Länge zwischen {{min}} und {{max}} Zeichen.
Länge zwischen {{min}} und {{max}} Zeichen.
Length between {{min}} and {{max}} characters. -
Mehrere Werte sind erlaubt (eine Zeile pro Wert).
Mehrere Werte sind erlaubt (eine Zeile pro Wert).
Multiple values allowed (one line for each value). -
Standard-Konfiguration laden
Standard-Konfiguration laden
Load the default configuration -
0 heißt keine Beschränkung
0 heißt keine Beschränkung
0 means no restriction -
Rollen, Tracker, Ticket-Status und Workflows wurden noch nicht konfiguriert. Es ist sehr zu empfehlen, die Standard-Konfiguration zu laden. Sobald sie geladen ist, können Sie sie abändern.
Rollen, Tracker, Ticket-Status und Workflows wurden noch nicht konfiguriert. Es ist sehr zu empfehlen, die Standard-Konfiguration zu laden. Sobald sie geladen ist, können Sie sie abändern.
Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet. It is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded. -
Sie sind dabei, einige oder alle ihre Berechtigungen zu entfernen. Es ist möglich, dass Sie danach das Projekt nicht mehr sehen oder editieren dürfen. Sind Sie wirklich sicher, dass Sie dies tun möchten?
Sie sind dabei, einige oder alle ihre Berechtigungen zu entfernen. Es ist möglich, dass Sie danach das Projekt nicht mehr sehen oder editieren dürfen. Sind Sie wirklich sicher, dass Sie dies tun möchten?
You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that. Are you sure you want to continue? -
Verzeichnis für Plugin-Assets beschreibbar
Verzeichnis für Plugin-Assets beschreibbar
Plugin assets directory writable -
Sind Sie sicher, dass sie das Projekt löschen wollen?
Sind Sie sicher, dass sie das Projekt löschen wollen?
Are you sure you want to delete this project and related data ? -
Kleinbuchstaben (a-z), Ziffern und Bindestriche erlaubt.<br />Einmal gespeichert, kann die Kennung nicht mehr geändert werden.
Kleinbuchstaben (a-z), Ziffern und Bindestriche erlaubt.
<br />
Einmal gespeichert, kann die Kennung nicht mehr geändert werden.Only lower case letters (a-z), numbers and dashes are allowed.<br />
Once saved, the identifier can not be changed. -
Gebuchte Aufwände diesem Ticket zuweisen:
Gebuchte Aufwände diesem Ticket zuweisen:
Reassign reported hours to this issue: -
z. B. ^[A-Z0-9]+$
z. B. ^[A-Z0-9]+$
eg. ^[A-Z0-9]+$ -
Bitte legen Sie die Zuordnung der Redmine-Benutzer zu den Benutzernamen der Commit-Log-Meldungen des Projektarchivs fest. Benutzer mit identischen Redmine- und Projektarchiv-Benutzernamen oder -E-Mail-Adressen werden automatisch zugeordnet.
Bitte legen Sie die Zuordnung der Redmine-Benutzer zu den Benutzernamen der Commit-Log-Meldungen des Projektarchivs fest. Benutzer mit identischen Redmine- und Projektarchiv-Benutzernamen oder -E-Mail-Adressen werden automatisch zugeordnet.
Select or update the Redmine user mapped to each username found in the repository log. Users with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped. -
RMagick verfügbar (optional)
RMagick verfügbar (optional)
RMagick available (optional) -
Bitte wählen Sie die Aktionen aus, für die eine Mailbenachrichtigung gesendet werden soll.
Bitte wählen Sie die Aktionen aus, für die eine Mailbenachrichtigung gesendet werden soll.
Select actions for which email notifications should be sent.