WebTranslateIt Software SL/Redmine
-
コミットメッセージ内でチケットの参照/修正
コミットメッセージ内でチケットの参照/修正
Referencing and fixing issues in commit messages -
{{label}} {{value}} を追加
{{label}} {{value}} を追加
{{label}} {{value}} added -
{{label}} を {{old}} から {{new}} に変更
{{label}} を {{old}} から {{new}} に変更
{{label}} changed from {{old}} to {{new}} -
{{label}} を削除 ({{old}})
{{label}} を削除 ({{old}})
{{label}} deleted ({{old}}) -
{{label}} を {{value}} にセット
{{label}} を {{value}} にセット
{{label}} set to {{value}} -
長さは{{min}}から{{max}}文字までです。
長さは{{min}}から{{max}}文字までです。
Length between {{min}} and {{max}} characters. -
(1行ごとに書くことで)複数の値を設定できます。
(1行ごとに書くことで)複数の値を設定できます。
Multiple values allowed (one line for each value). -
デフォルト設定をロード
デフォルト設定をロード
Load the default configuration -
0だと無制限になります
0だと無制限になります
0 means no restriction -
ロール、トラッカー、チケットのステータス、ワークフローがまだ設定されていません。 デフォルト設定のロードを強くお勧めします。ロードした後、それを修正することができます。
ロール、トラッカー、チケットのステータス、ワークフローがまだ設定されていません。 デフォルト設定のロードを強くお勧めします。ロードした後、それを修正することができます。
Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet. It is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded. -
いくつかまたはすべての権限をあなた自身から剥奪しようとしているため、このプロジェクトを編集できなくなるかもしれません。 本当に続けてもよろしいですか?
いくつかまたはすべての権限をあなた自身から剥奪しようとしているため、このプロジェクトを編集できなくなるかもしれません。 本当に続けてもよろしいですか?
You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that. Are you sure you want to continue? -
Plugin assetsディレクトリに書き込み可能
Plugin assetsディレクトリに書き込み可能
Plugin assets directory writable -
本当にこのプロジェクトと関連データを削除してもよろしいですか?
本当にこのプロジェクトと関連データを削除してもよろしいですか?
Are you sure you want to delete this project and related data ? -
英小文字(a-z)と数字とダッシュ(-)が使えます。<br />一度保存すると、識別子は変更できません。
英小文字(a-z)と数字とダッシュ(-)が使えます。
<br />
一度保存すると、識別子は変更できません。Only lower case letters (a-z), numbers and dashes are allowed.<br />
Once saved, the identifier can not be changed. -
記録された作業時間をこのチケットに再割り当て:
記録された作業時間をこのチケットに再割り当て:
Reassign reported hours to this issue: -
例) ^[A-Z0-9]+$
例) ^[A-Z0-9]+$
eg. ^[A-Z0-9]+$ -
リポジトリのログから検出されたユーザー名をどのRedmineユーザーに関連づけるのか選択してください。 ログ上のユーザー名またはメールアドレスがRedmineのユーザーと一致する場合は自動的に関連づけられます。
リポジトリのログから検出されたユーザー名をどのRedmineユーザーに関連づけるのか選択してください。 ログ上のユーザー名またはメールアドレスがRedmineのユーザーと一致する場合は自動的に関連づけられます。
Select or update the Redmine user mapped to each username found in the repository log. Users with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped. -
RMagickが使用可能 (オプション)
RMagickが使用可能 (オプション)
RMagick available (optional) -
どのメール通知を送信するか、アクションを選択してください。
どのメール通知を送信するか、アクションを選択してください。
Select actions for which email notifications should be sent. -
このプロジェクトで使用するモジュールを選択してください:
このプロジェクトで使用するモジュールを選択してください:
Select modules to enable for this project:
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité