16 mar. de 10:18 to 10:24
Estelle changed 6 translations in French and English on WebTranslateIt. Hide changes

In français:

  1. Je suis Estelle du service du service clientèle de WebTranslateIt.
    Je suis Estelle du service du service clientèle de WebTranslateIt.
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  2. Je suis Estelle de WebTranslateIt.
    Je suis Estelle de WebTranslateIt.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.
    Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. 
     
    Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? 
     
    Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. 
     
    Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  2. Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues et je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.
    Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs. 
     
    Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? 
     
    Sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues et je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier

In anglais:

  1. I’m Estelle from WebTranslateIt customer service.
    I’m Estelle from WebTranslateIt customer service.

    Im Estelle from WebTranslateIt customer service.

    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  2. I’m Estelle from WebTranslateIt.
    I’m Estelle from WebTranslateIt.

    Im Estelle from WebTranslateIt.

    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Since you’ve been using WebTranslateIt since about two weeks now, I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from people like you is what drives our priorities. Is there anything we should improve or that you’d like to see WebTranslateIt do? I am also happy to answer any questions you’d like to ask. Anyway, no pressure at all to respond if there isn’t anything or if you’re busy. Feel free to get back to me if I can ever be helpful.
    Since you’ve been using WebTranslateIt since about two weeks now, I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from people like you is what drives our priorities. Is there anything we should improve or that you’d like to see WebTranslateIt do? I am also happy to answer any questions you’d like to ask. Anyway, no pressure at all to respond if there isn’t anything or if you’re busy. Feel free to get back to me if I can ever be helpful.

    Since youve been using WebTranslateIt since about two weeks now, I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from people like you is what drives our priorities. 
     
    Is there anything we should improve or that youd like to see WebTranslateIt do? 
     
    I am also happy to answer any questions youd like to ask. 
     
    Anyway, no pressure at all to respond if there isnt anything or if youre busy. Feel free to get back to me if I can ever be helpful.

    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  2. You’ve been using WebTranslateIt since about two weeks now and I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from people like you is what drives our priorities. Is there anything we should improve or that you’d like to see WebTranslateIt do? I am also happy to answer any questions you’d like to ask. Anyway, no pressure at all to respond if there isn’t anything or if you’re busy. Feel free to get back to me if I can ever be helpful.
    You’ve been using WebTranslateIt since about two weeks now and I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from people like you is what drives our priorities. Is there anything we should improve or that you’d like to see WebTranslateIt do? I am also happy to answer any questions you’d like to ask. Anyway, no pressure at all to respond if there isn’t anything or if you’re busy. Feel free to get back to me if I can ever be helpful.

    Youve been using WebTranslateIt since about two weeks now and I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from people like you is what drives our priorities. 
     
    Is there anything we should improve or that youd like to see WebTranslateIt do? 
     
    I am also happy to answer any questions youd like to ask. 
     
    Anyway, no pressure at all to respond if there isnt anything or if youre busy. Feel free to get back to me if I can ever be helpful.

    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. You’ve been using WebTranslateIt since about two weeks now and I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from people like you is what drives our priorities. Is there anything we should improve or that you’d like to see WebTranslateIt do? I am also happy to answer any questions you’d like to ask. Anyway, no pressure at all to respond if there isn’t anything or if you’re busy. Feel free to get back to me if I can ever be helpful.
    You’ve been using WebTranslateIt since about two weeks now and I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from people like you is what drives our priorities. Is there anything we should improve or that you’d like to see WebTranslateIt do? I am also happy to answer any questions you’d like to ask. Anyway, no pressure at all to respond if there isn’t anything or if you’re busy. Feel free to get back to me if I can ever be helpful.

    Youve been using WebTranslateIt since about two weeks now and I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from people like you is what drives our priorities. 
     
    Is there anything we should improve or that youd like to see WebTranslateIt do? 
     
    I am also happy to answer any questions youd like to ask. 
     
    Anyway, no pressure at all to respond if there isnt anything or if youre busy. Feel free to get back to me if I can ever be helpful.

    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  2. You’ve been using WebTranslateIt since about two weeks now and I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from our users is what drives our priorities. Is there anything we should improve or that you’d like to see WebTranslateIt do? I am also happy to answer any questions you’d like to ask. Anyway, no pressure at all to respond, just feel free to get back to me if I can be helpful.
    You’ve been using WebTranslateIt since about two weeks now and I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from our users is what drives our priorities. Is there anything we should improve or that you’d like to see WebTranslateIt do? I am also happy to answer any questions you’d like to ask. Anyway, no pressure at all to respond, just feel free to get back to me if I can be helpful.

    Youve been using WebTranslateIt since about two weeks now and I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from our users is what drives our priorities. 
     
    Is there anything we should improve or that youd like to see WebTranslateIt do? 
     
    I am also happy to answer any questions youd like to ask. 
     
    Anyway, no pressure at all to respond, just feel free to get back to me if I can be helpful.

    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. You’ve been using WebTranslateIt since about two weeks now and I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from our users is what drives our priorities. Is there anything we should improve or that you’d like to see WebTranslateIt do? I am also happy to answer any questions you’d like to ask. Anyway, no pressure at all to respond, just feel free to get back to me if I can be helpful.
    You’ve been using WebTranslateIt since about two weeks now and I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from our users is what drives our priorities. Is there anything we should improve or that you’d like to see WebTranslateIt do? I am also happy to answer any questions you’d like to ask. Anyway, no pressure at all to respond, just feel free to get back to me if I can be helpful.

    Youve been using WebTranslateIt since about two weeks now and I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from our users is what drives our priorities. 
     
    Is there anything we should improve or that youd like to see WebTranslateIt do? 
     
    I am also happy to answer any questions youd like to ask. 
     
    Anyway, no pressure at all to respond, just feel free to get back to me if I can be helpful.

    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  2. You’ve been using WebTranslateIt since about two weeks now and I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from our users is what drives our priorities. Is there anything we should improve or that you’d like to see WebTranslateIt do? I am also happy to answer any questions you’d like to ask, just feel free to get back to me if I can be helpful.
    You’ve been using WebTranslateIt since about two weeks now and I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from our users is what drives our priorities. Is there anything we should improve or that you’d like to see WebTranslateIt do? I am also happy to answer any questions you’d like to ask, just feel free to get back to me if I can be helpful.

    Youve been using WebTranslateIt since about two weeks now and I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from our users is what drives our priorities. 
     
    Is there anything we should improve or that youd like to see WebTranslateIt do? 
     
    I am also happy to answer any questions youd like to ask, just feel free to get back to me if I can be helpful.

    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
16 mar. de 10:18 to 10:24