<strong class="info-title">Tout ce qu’inclue notre Forfait Starter, plus:</strong>
<li><abbr title="Ce forfait intègre gratuitement la traduction automatique de Google Translate et Bing Translator">Traduction machine</abbr></li>
<li>Historique de la traduction</li>
<li>Fil d’activités</li>
<li><abbr title="Voir exactement combien de traductions et de relectures ont été effectuées et par quel utilisateur">Reporting et statistiques</abbr></li>
<li><abbr title="Notre base terminologique est un glossaire de termes. Il permet de toujours traduire les termes spécifiques ou technique de manière cohérente">Base terminologique</abbr></li>
<li><abbr title="Automatisez la modification d’un groupe de traductions dans notre go en utilisant les opérations en batch">Opérations en batch</abbr></li>
<strong class="info-title">Tout ce qu’inclue notre Forfait Starter, plus:</strong> <li><abbr title="Ce forfait intègre gratuitement la traduction automatique de Google Translate et Bing Translator">Traduction machine</abbr></li> <li>Historique de la traduction</li> <li>Fil d’activités</li> <li><abbr title="Voir exactement combien de traductions et de relectures ont été effectuées et par quel utilisateur">Reporting et statistiques</abbr></li> <li><abbr title="Notre base terminologique est un glossaire de termes. Il permet de toujours traduire les termes spécifiques ou technique de manière cohérente">Base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Automatisez la modification d’un groupe de traductions dans notre go en utilisant les opérations en batch">Opérations en batch</abbr></li>
modifié via l’API .
The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.
▻
<strong class="info-title">Tout ce qu’inclue notre Forfait Starter, plus:</strong>
<li>Historique de la traduction</li>
<li>Fil d’activités</li>
<li><abbr title="Voir exactement combien de traductions et de relectures ont été effectuées et par quel utilisateur">Reporting et statistiques</abbr></li>
<li><abbr title="Notre base terminologique est un glossaire de termes. Il permet de toujours traduire les termes spécifiques ou technique de manière cohérente">Base terminologique</abbr></li>
<li><abbr title="Automatisez la modification d’un groupe de traductions dans notre go en utilisant les opérations en batch">Opérations en batch</abbr></li>
<strong class="info-title">Tout ce qu’inclue notre Forfait Starter, plus:</strong> <li>Historique de la traduction</li> <li>Fil d’activités</li> <li><abbr title="Voir exactement combien de traductions et de relectures ont été effectuées et par quel utilisateur">Reporting et statistiques</abbr></li> <li><abbr title="Notre base terminologique est un glossaire de termes. Il permet de toujours traduire les termes spécifiques ou technique de manière cohérente">Base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Automatisez la modification d’un groupe de traductions dans notre go en utilisant les opérations en batch">Opérations en batch</abbr></li>
<strong class="info-title">Tout ce qu’inclue notre Forfait Starter, plus:</strong>
<li>Historique de la traduction</li>
<li>Fil d’activités</li>
<li><abbr title="Voir exactement combien de traductions et de relectures ont été effectuées et par quel utilisateur">Reporting et statistiques</abbr></li>
<li><abbr title="Notre base terminologique est un glossaire de termes. Il permet de toujours traduire les termes spécifiques ou technique de manière cohérente">Base terminologique</abbr></li>
<li><abbr title="Automatisez la modification d’un groupe de traductions dans notre go en utilisant les opérations en batch">Opérations en batch</abbr></li>
<strong class="info-title">Tout ce qu’inclue notre Forfait Starter, plus:</strong> <li>Historique de la traduction</li> <li>Fil d’activités</li> <li><abbr title="Voir exactement combien de traductions et de relectures ont été effectuées et par quel utilisateur">Reporting et statistiques</abbr></li> <li><abbr title="Notre base terminologique est un glossaire de termes. Il permet de toujours traduire les termes spécifiques ou technique de manière cohérente">Base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Automatisez la modification d’un groupe de traductions dans notre go en utilisant les opérations en batch">Opérations en batch</abbr></li>
modifié par Edouard .
▻
<strong class="info-title">Tout ce qu’inclue notre Forfait Starter, plus:</strong>
<li>Historique de la traduction</li>
<li>Fil d’activités</li>
<li><abbr title="Voir exactement combien de traductions et de relectures ont été effectuées et par quel utilisateur">Reporting et statistiques</abbr></li>
<li><abbr title="Notre base terminologique est un glossaire de termes. Il permet de toujours traduire les termes spécifiques ou technique de manière cohérente">Base terminologique</abbr></li>
<li><abbr title="Automatisez la modification d’un groupe de traductions dans notre go en utilisant les opérations en batch">Opérations en batch</abbr></li>
<strong class="info-title">Tout ce qu’inclue notre Forfait Starter, plus:</strong> <li>Historique de la traduction</li> <li>Fil d’activités</li> <li><abbr title="Voir exactement combien de traductions et de relectures ont été effectuées et par quel utilisateur">Reporting et statistiques</abbr></li> <li><abbr title="Notre base terminologique est un glossaire de termes. Il permet de toujours traduire les termes spécifiques ou technique de manière cohérente">Base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Automatisez la modification d’un groupe de traductions dans notre go en utilisant les opérations en batch">Opérations en batch</abbr></li>
<li>Projets illimités</li>
<li>Éditeur de texte en ligne collaboratif</li>
<li><abbr title="Les validations empêchent les traductions incorrectes d'être enregistrées">Validations de traduction</abbr></li>
<li><abbr title="Personnalisez votre intégration à WebTranslateIt à l'aide de notre API et de notre outil de synchronisation">Outils API et CLI</abbr></li>
<li>Intégration Webhook et Slack</li>
<li><abbr title="Notre mémoire de traduction intégrée exploite le texte que vous avez déjà traduit afin que les traducteurs n'aient pas à traduire deux fois le même texte">Mémoire de traduction</abbr></li>
<li><abbr title="Facilitez le travail des traducteurs en leur donnant des informations contextuelles avant même qu'ils posent des questions">Captures d'écran et commentaires</abbr></li>
<li>Plus de 40 formats de fichiers pris en charge</li>
<li>Projets illimités</li> <li>Éditeur de texte en ligne collaboratif</li> <li><abbr title="Les validations empêchent les traductions incorrectes d'être enregistrées">Validations de traduction</abbr></li> <li><abbr title="Personnalisez votre intégration à WebTranslateIt à l'aide de notre API et de notre outil de synchronisation">Outils API et CLI</abbr></li> <li>Intégration Webhook et Slack</li> <li><abbr title="Notre mémoire de traduction intégrée exploite le texte que vous avez déjà traduit afin que les traducteurs n'aient pas à traduire deux fois le même texte">Mémoire de traduction</abbr></li> <li><abbr title="Facilitez le travail des traducteurs en leur donnant des informations contextuelles avant même qu'ils posent des questions">Captures d'écran et commentaires</abbr></li> <li>Plus de 40 formats de fichiers pris en charge</li>
modifié via l’API .
The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.
▻
<li>Projets illimités</li>
<li>Éditeur de texte en ligne collaboratif</li>
<li><abbr title="Les validations empêchent les traductions incorrectes d'être enregistrées">Validations de traduction</abbr></li>
<li><abbr title="Personnalisez votre intégration à WebTranslateIt à l'aide de notre API et de notre outil de synchronisation">Outils API et CLI</abbr></li>
<li>Intégration Webhook et Slack</li>
<li><abbr title="Notre mémoire de traduction intégrée exploite le texte que vous avez déjà traduit afin que les traducteurs n'aient pas à traduire deux fois le même texte">Mémoire de traduction</abbr></li>
<li><abbr title="Ce forfait intègre gratuitement la traduction automatique de Google Translate et Bing Translator">Traduction machine</abbr></li>
<li><abbr title="Facilitez le travail des traducteurs en leur donnant des informations contextuelles avant même qu'ils posent des questions">Captures d'écran et commentaires</abbr></li>
<li>Plus de 40 formats de fichiers pris en charge</li>
<li>Projets illimités</li> <li>Éditeur de texte en ligne collaboratif</li> <li><abbr title="Les validations empêchent les traductions incorrectes d'être enregistrées">Validations de traduction</abbr></li> <li><abbr title="Personnalisez votre intégration à WebTranslateIt à l'aide de notre API et de notre outil de synchronisation">Outils API et CLI</abbr></li> <li>Intégration Webhook et Slack</li> <li><abbr title="Notre mémoire de traduction intégrée exploite le texte que vous avez déjà traduit afin que les traducteurs n'aient pas à traduire deux fois le même texte">Mémoire de traduction</abbr></li> <li><abbr title="Ce forfait intègre gratuitement la traduction automatique de Google Translate et Bing Translator">Traduction machine</abbr></li> <li><abbr title="Facilitez le travail des traducteurs en leur donnant des informations contextuelles avant même qu'ils posent des questions">Captures d'écran et commentaires</abbr></li> <li>Plus de 40 formats de fichiers pris en charge</li>
<li>Projets illimités</li>
<li>Éditeur de texte en ligne collaboratif</li>
<li><abbr title="Les validations empêchent les traductions incorrectes d'être enregistrées">Validations de traduction</abbr></li>
<li><abbr title="Personnalisez votre intégration à WebTranslateIt à l'aide de notre API et de notre outil de synchronisation">Outils API et CLI</abbr></li>
<li>Intégration Webhook et Slack</li>
<li><abbr title="Notre mémoire de traduction intégrée exploite le texte que vous avez déjà traduit afin que les traducteurs n'aient pas à traduire deux fois le même texte">Mémoire de traduction</abbr></li>
<li><abbr title="Ce forfait intègre gratuitement la traduction automatique de Google Translate et Bing Translator">Traduction machine</abbr></li>
<li><abbr title="Facilitez le travail des traducteurs en leur donnant des informations contextuelles avant même qu'ils posent des questions">Captures d'écran et commentaires</abbr></li>
<li>Plus de 40 formats de fichiers pris en charge</li>
<li>Projets illimités</li> <li>Éditeur de texte en ligne collaboratif</li> <li><abbr title="Les validations empêchent les traductions incorrectes d'être enregistrées">Validations de traduction</abbr></li> <li><abbr title="Personnalisez votre intégration à WebTranslateIt à l'aide de notre API et de notre outil de synchronisation">Outils API et CLI</abbr></li> <li>Intégration Webhook et Slack</li> <li><abbr title="Notre mémoire de traduction intégrée exploite le texte que vous avez déjà traduit afin que les traducteurs n'aient pas à traduire deux fois le même texte">Mémoire de traduction</abbr></li> <li><abbr title="Ce forfait intègre gratuitement la traduction automatique de Google Translate et Bing Translator">Traduction machine</abbr></li> <li><abbr title="Facilitez le travail des traducteurs en leur donnant des informations contextuelles avant même qu'ils posent des questions">Captures d'écran et commentaires</abbr></li> <li>Plus de 40 formats de fichiers pris en charge</li>
modifié par Edouard .
▻
<li>Projets illimités</li>
<li>Éditeur de texte en ligne collaboratif</li>
<li><abbr title="Les validations empêchent les traductions incorrectes d'être enregistrées">Validations de traduction</abbr></li>
<li><abbr title="Personnalisez votre intégration à WebTranslateIt à l'aide de notre API et de notre outil de synchronisation">Outils API et CLI</abbr></li>
<li>Intégration Webhook et Slack</li>
<li><abbr title="Notre mémoire de traduction intégrée exploite le texte que vous avez déjà traduit afin que les traducteurs n'aient pas à traduire deux fois le même texte">Mémoire de traduction</abbr></li>
<li><abbr title="Ce forfait intègre gratuitement la traduction automatique de Google Translate et Bing Translator">Traduction machine</abbr></li>
<li><abbr title="Facilitez le travail des traducteurs en leur donnant des informations contextuelles avant même qu'ils posent des questions">Captures d'écran et commentaires</abbr></li>
<li>Plus de 40 formats de fichiers pris en charge</li>
<li>Projets illimités</li> <li>Éditeur de texte en ligne collaboratif</li> <li><abbr title="Les validations empêchent les traductions incorrectes d'être enregistrées">Validations de traduction</abbr></li> <li><abbr title="Personnalisez votre intégration à WebTranslateIt à l'aide de notre API et de notre outil de synchronisation">Outils API et CLI</abbr></li> <li>Intégration Webhook et Slack</li> <li><abbr title="Notre mémoire de traduction intégrée exploite le texte que vous avez déjà traduit afin que les traducteurs n'aient pas à traduire deux fois le même texte">Mémoire de traduction</abbr></li> <li><abbr title="Ce forfait intègre gratuitement la traduction automatique de Google Translate et Bing Translator">Traduction machine</abbr></li> <li><abbr title="Facilitez le travail des traducteurs en leur donnant des informations contextuelles avant même qu'ils posent des questions">Captures d'écran et commentaires</abbr></li> <li>Plus de 40 formats de fichiers pris en charge</li>
Un segment est une clé ou une chaîne hébergée sur WebTranslateIt. Si vous avez 1000 segments à traduire de l'anglais vers 3 langues différentes, nous comptons que vous devez stocker 1000 segments. D'autres plateformes de traduction comptent 4000 segments: les 1000 segments de votre langue source ainsi que 1000 segments pour chaque langue cible 😬
Un segment est une clé ou une chaîne hébergée sur WebTranslateIt. Si vous avez 1000 segments à traduire de l'anglais vers 3 langues différentes, nous comptons que vous devez stocker 1000 segments. D'autres plateformes de traduction comptent 4000 segments: les 1000 segments de votre langue source ainsi que 1000 segments pour chaque langue cible 😬
modifié via l’API .
The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.
▻
Cela représente environ %{word_count} dans la langue source.
Les mots dans les langues cibles ne comptent pas dans le quota. Ainsi, traduire un projet en 1 ou 10 languages coûte exactement la même chose.
Cela représente environ %{word_count} dans la langue source. Les mots dans les langues cibles ne comptent pas dans le quota. Ainsi, traduire un projet en 1 ou 10 languages coûte exactement la même chose.
Cela représente environ %{word_count} dans la langue source.
Les mots dans les langues cibles ne comptent pas dans le quota. Ainsi, traduire un projet en 1 ou 10 languages coûte exactement la même chose.
Cela représente environ %{word_count} dans la langue source. Les mots dans les langues cibles ne comptent pas dans le quota. Ainsi, traduire un projet en 1 ou 10 languages coûte exactement la même chose.
modifié par Edouard .
▻
Cela représente environ %{word_count} dans la langue source.
Les mots dans les langues cibles ne comptent pas dans le quota. Ainsi, traduire un projet en 1 ou 10 languages coûte exactement la même chose.
Cela représente environ %{word_count} dans la langue source. Les mots dans les langues cibles ne comptent pas dans le quota. Ainsi, traduire un projet en 1 ou 10 languages coûte exactement la même chose.
modifié par Edouard .
The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.
Cela représente environ %{word_count} dans la langue source.
Les mots dans les langues cibles ne comptent pas dans le quota. Ainsi, traduire un projet en 1 ou 10 languages coûte exactement la même chose.
Cela représente environ %{word_count} dans la langue source. Les mots dans les langues cibles ne comptent pas dans le quota. Ainsi, traduire un projet en 1 ou 10 languages coûte exactement la même chose.
modifié par Edouard .
The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.
▻
Cela représente environ %{word_count} dans la langue source.
Les mots dans les langues cibles ne comptent pas dans le quota. Ainsi, traduire un projet en 1 ou 10 languages coûte exactement la même chose.
Cela représente environ %{word_count} dans la langue source. Les mots dans les langues cibles ne comptent pas dans le quota. Ainsi, traduire un projet en 1 ou 10 languages coûte exactement la même chose.
Cela représente environ %{word_count} dans la langue source.
Les mots dans les langues cibles ne comptent pas dans le quota. Ainsi, traduire un projet en 1 ou 10 languages coûte exactement la même chose.
Cela représente environ %{word_count} dans la langue source. Les mots dans les langues cibles ne comptent pas dans le quota. Ainsi, traduire un projet en 1 ou 10 languages coûte exactement la même chose.
modifié par Edouard .
▻
Cela représente environ %{word_count} dans la langue source.
Les mots dans les langues cibles ne comptent pas dans le quota. Ainsi, traduire un projet en 1 ou 10 languages coûte exactement la même chose.
Cela représente environ %{word_count} dans la langue source. Les mots dans les langues cibles ne comptent pas dans le quota. Ainsi, traduire un projet en 1 ou 10 languages coûte exactement la même chose.
That’s about %{word_count} words in the source language.
Words in the target languages don’t count in the quota limit, so translating projects into 1 or 10 languages costs the same
That’s about %{word_count} words in the source language.
Words in the target languages don’t count in the quota limit, so translating projects into 1 or 10 languages costs the same
That’s about %{word_count} words in the source language. Words in the target languages don’t count in the quota limit, so translating projects into 1 or 10 languages costs the same
modifié via l’API .
▻
That’s about %{word_count} words in the source language.
Words in the target languages don’t count in the quota limit, so translating projects into 1 or 10 languages costs the same
That’s about %{word_count} words in the source language.
Words in the target languages don’t count in the quota limit, so translating projects into 1 or 10 languages costs the same
That’s about %{word_count} words in the source language. Words in the target languages don’t count in the quota limit, so translating projects into 1 or 10 languages costs the same