22 jan. de 10:24 to 12:04
Clara Llorente changed 113 translations in Spanish on WebTranslateIt. Hide changes
  1.  
  2. Cargar %{project_file_name} en %{locale_name}
    Cargar %{project_file_name} en %{locale_name}
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pegar el URL público del archivo:
    Pegar el URL público del archivo:
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ¿Dónde se encuentra su archivo?
    ¿Dónde se encuentra su archivo?
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Online
    Online
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Sobrescribir segmentos existentes (por defecto: sí)
    Sobrescribir segmentos existentes (por defecto: )
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <strong>Desmarcar para combinar</strong> el archivo con el contenido existente. Las traducciones existentes quedan prístinas, se pueden agregar nuevos segmentos.
    <strong>Desmarcar para combinar</strong> el archivo con el contenido existente. Las traducciones existentes quedan prístinas, se pueden agregar nuevos segmentos.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cargar
    Cargar
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cargar un archivo desde su ordenador
    Cargar un archivo desde su ordenador
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cargar un archivo que se encuentra online
    Cargar un archivo que se encuentra online
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Detalles del archivo
    Detalles del archivo
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nombre
    Nombre
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ¿Desea cambiar también el nombre de los archivos finales?
    ¿Desea cambiar también el nombre de los archivos finales?
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Encabezados para %{project_file_name}
    Encabezados para %{project_file_name}
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. La importación se está realizando en el servidor interno. Puede cerrar su navegador o visitar otra página. <br/> La importación de archivos puede tardar un poco, dependiendo de la cantidad de segmentos. La importación de 1.000 segmentos generalmente tarda un minuto.
    La importación se está realizando en el servidor interno. Puede cerrar su navegador o visitar otra página. <br/> La importación de archivos puede tardar un poco, dependiendo de la cantidad de segmentos. La importación de 1.000 segmentos generalmente tarda un minuto.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. () Importando %{project_file_name} en %{locale_name}
    () Importando %{project_file_name} en %{locale_name}
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Acciones
    Acciones
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Añadir un archivo maestro
    Añadir un archivo maestro
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1. Añadir un archivo maestro
    Añadir un archivo maestro
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  2. Añadir un archivo maestro nuevo
    Añadir un archivo maestro nuevo
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cargar el idioma del archivo maestro
    Cargar el idioma del archivo maestro
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cargue sus archivos de idioma
    Cargue sus archivos de idioma
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Todavía no ha cargado sus archivos de idioma.
    Todavía no ha cargado sus archivos de idioma.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Configurar los nombres de archivo
    Configurar los nombres de archivo
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Última actualización
    Última actualización
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Descargar todo en un archivo zip
    Descargar todo en un archivo zip
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nombre
    Nombre
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1. Descargar todo en un archivo zip
    Descargar todo en un archivo zip
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  2. Descargar todo en un archivo comprimido
    Descargar todo en un archivo comprimido
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Idioma
    Idioma
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. (idioma de origen)
    (idioma de origen)
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Añadir el idioma meta
    Añadir el idioma meta
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Su archivo ahora está en nuestra base de datos
    Su archivo ahora está en nuestra base de datos
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Añada otros %{locale_name} archivos maestros si tiene muchos. A continuación, configure los idiomas meta.
    Añada otros %{locale_name} archivos maestros si tiene muchos. A continuación, configure los idiomas meta.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tamaño
    Tamaño
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <strong>Consejo:</strong> Haga clic en cualquier archivo maestro para cambiar el nombre por lotes. Haga clic en la flecha para ver los archivos finales. Añada directorios para modelar la arquitectura de su archivo.
    <strong>Consejo:</strong> Haga clic en cualquier archivo maestro para cambiar el nombre por lotes. Haga clic en la flecha para ver los archivos finales. Añada directorios para modelar la arquitectura de su archivo.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Administrador de archivos
    Administrador de archivos
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Añadir este idioma
    Añadir este idioma
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Importado
    Importado
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Importando
    Importando
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. No importado
    No importado
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Analizando
    Analizando
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. En cola
    En cola
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Validando
    Validando
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Editar este idioma
    Editar este idioma
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Idioma de origen
    Idioma de origen
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Escriba el principio del idioma que desea añadir.
    Escriba el principio del idioma que desea añadir.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Idioma
    Idioma
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Editar %{locale_name} idioma
    Editar %{locale_name} idioma
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Acciones
    Acciones
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Añadir idioma nuevo
    Añadir idioma nuevo
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1. Añadir idioma nuevo
    Añadir idioma nuevo
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  2. Añadir un idioma nuevo
    Añadir un idioma nuevo
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Eliminar este idioma
    Eliminar este idioma
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ¿Está completamente seguro de que desea eliminar este idioma y sus traducciones? No hay vuelta atrás.
    ¿Está completamente seguro de que desea eliminar este idioma y sus traducciones? No hay vuelta atrás.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Estadísticas detalladas
    Estadísticas detalladas
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cambiar este idioma por otro
    Cambiar este idioma por otro
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Idiomas y estadísticas
    Idiomas y estadísticas
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Idioma
    Idioma
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. No se han añadido idiomas meta a este proyecto
    No se han añadido idiomas meta a este proyecto
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Añada los idiomas a los que quiera traducir este proyecto.
    Añada los idiomas a los que quiera traducir este proyecto.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Progreso
    Progreso
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Consejo: Añada %{locale_name} como idioma meta para modificar su %{locale_name} copia de WebTranslateIt.
    Consejo: Añada %{locale_name} como idioma meta para modificar su %{locale_name} copia de WebTranslateIt.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Añadir este idioma
    Añadir este idioma
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Añadir un nuevo idioma meta
    Añadir un nuevo idioma meta
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Actividad
    Actividad
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Administrador de archivos
    Administrador de archivos
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Filtros
    Filtros
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Idiomas
    Idiomas
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Idiomas y estadísticas
    Idiomas y estadísticas
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Todos los idiomas
    Todos los idiomas
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Buscar
    Buscar
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Buscar un segmento...
    Buscar un segmento...
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Buscar en un idioma específico
    Buscar en un idioma específico
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Estadísticas
    Estadísticas
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Traducciones
    Traducciones
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Para empezar a traducir, primero añada al menos un idioma meta.
    Para empezar a traducir, primero añada al menos un idioma meta.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Usuarios
    Usuarios
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Añadir idiomas meta
    Añadir idiomas meta
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Añadir un archivo de idioma maestro
    Añadir un archivo de idioma maestro
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Descripción general del proyecto
    Descripción general del proyecto
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Descripción general
    Descripción general
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Bienvenido a su proyecto
    Bienvenido a su proyecto
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1. Bienvenido a su proyecto
    Bienvenido a su proyecto
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  2. Bienvenido a su proyecto.
    Bienvenido a su proyecto.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Hay unas cuantas cosas más que hacer antes de poder trabajar en su proyecto.
    Hay unas cuantas cosas más que hacer antes de poder trabajar en su proyecto.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Una cosa más...
    Una cosa más...
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Acceder a la memoria de traducción global
    Acceder a la memoria de traducción global
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Obtener sugerencias de otros proyectos que contribuyen a la memoria de traducción global.
    Obtener sugerencias de otros proyectos que contribuyen a la memoria de traducción global.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Configuración avanzada
    Configuración avanzada
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. API
    API
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. La clave de API privada para leer/escribir es:
    La clave de API privada para leer/escribir es:
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Renovar claves
    Renovar claves
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ¿Está seguro de que quiere renovar su clave de API? No olvide cambiar la clave de API en su cliente o cualquier otra aplicación que use API.
    ¿Está seguro de que quiere renovar su clave de API? No olvide cambiar la clave de API en su cliente o cualquier otra aplicación que use API.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Archivar este proyecto
    Archivar este proyecto
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Los proyectos archivados no se incluyen en el límite de segmentos, pero no se pueden acceder.
    Los proyectos archivados no se incluyen en el límite de segmentos, pero no se pueden acceder.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Contribuir a la memoria de traducción global
    Contribuir a la memoria de traducción global
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Las traducciones de sus proyectos se sugerirán para otros proyectos. Esto ayuda a mejorar el sistema de sugerencias de WebTranslateIt.
    Las traducciones de sus proyectos se sugerirán para otros proyectos. Esto ayuda a mejorar el sistema de sugerencias de WebTranslateIt.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Eliminar proyecto
    Eliminar proyecto
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Eliminar proyecto...
    Eliminar proyecto...
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Informacin general
    Informacin general
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1. Informacin general
    Informacin general
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  2. Información general
    Información general
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Control de acceso
    Control de acceso
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Idiomas
    Idiomas
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Usar guion (en-US)
    Usar guion (en-US)
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Formato de idioma
    Formato de idioma
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Elegir el formato de idioma a usar para nombrar los archivos. Se recomienda usar un guion.
    Elegir el formato de idioma a usar para nombrar los archivos. Se recomienda usar un guion.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Usar guion bajo (en_US)
    Usar guion bajo (en_US)
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Administrar idiomas
    Administrar idiomas
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Descripción del proyecto
    Descripción del proyecto
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <strong>Opcional</strong>. Utilice este espacio para describir su proyecto o para dar instrucciones a sus traductores. Este texto se mostrará en la página de inicio de su proyecto. Puede dar formato al texto usando
    <strong>Opcional</strong>. Utilice este espacio para describir su proyecto o para dar instrucciones a sus traductores. Este texto se mostrará en la página de inicio de su proyecto. Puede dar formato al texto usando
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Página de inicio del proyecto
    Página de inicio del proyecto
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <strong>Opcional</strong>. URL de la página web de su proyecto.
    <strong>Opcional</strong>. URL de la página web de su proyecto.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nombre del proyecto
    Nombre del proyecto
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <strong>Obligatorio</strong>. El nombre de su proyecto o producto. Podrá cambiarlo más adelante.
    <strong>Obligatorio</strong>. El nombre de su proyecto o producto. Podrá cambiarlo más adelante.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Organización
    Organización
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Proyecto público
    Proyecto público
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
22 jan. de 10:24 to 12:04