WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
In français:
-
-
%{greetings} Je souhaitais vous faire savoir que votre abonnement à WebTranslateIt prend fin le %{start_date}. Vous trouverez en pièce jointe une nouvelle facture pour un abonnement de %{amount_months} mois au forfait %{plan_name} pour la période du %{start_date} au %{end_date}. Le paiement est dû au %{start_date}. Vous trouverez vers le bas de la facture un RIB avec les numéros IBAN et SWIFT afin que vous puissiez effectuer le virement. Je reste à votre disposition si vous avez besoin d’informations complémentaires et je vous remercie de votre confiance. Bien cordialement, Edouard Brière%{greetings}
Je souhaitais vous faire savoir que votre abonnement à WebTranslateIt prend fin le %{start_date}.
Vous trouverez en pièce jointe une nouvelle facture pour un abonnement de %{amount_months} mois au forfait %{plan_name} pour la période du %{start_date} au %{end_date}. Le paiement est dû au %{start_date}.
Vous trouverez vers le bas de la facture un RIB avec les numéros IBAN et SWIFT afin que vous puissiez effectuer le virement.
Je reste à votre disposition si vous avez besoin d’informations complémentaires et je vous remercie de votre confiance.
Bien cordialement,
Edouard Brière
-
<strong>WebTranslateIt est un service pour simplifier la traduction de logiciels.</strong> Qu’il s’agisse de traduire une application Desktop ou une application mobile, ou encore un application web, WebTranslateIt est aujourd’hui utilisé par plus de 200 entreprises pour traduire des logiciels, de la documentation, des jeux vidéo…
<strong>
WebTranslateIt est un service pour simplifier la traduction de logiciels.</strong>
Qu’il s’agisse de traduire une application Desktop ou une application mobile, ou encore un application web, WebTranslateIt est aujourd’hui utilisé par plus de 200 entreprises pour traduire des logiciels, de la documentation, des jeux vidéo… -
<strong>WebTranslateIt est un service pour simplifier la traduction de logiciels.</strong> Qu’il s’agisse de traduire une application Desktop ou une application mobile, ou encore un application web, WebTranslateIt est aujourd’hui utilisé par plus de 300 entreprises pour traduire des logiciels, de la documentation, des jeux vidéo…
<strong>
WebTranslateIt est un service pour simplifier la traduction de logiciels.</strong>
Qu’il s’agisse de traduire une application Desktop ou une application mobile, ou encore un application web, WebTranslateIt est aujourd’hui utilisé par plus de 300 entreprises pour traduire des logiciels, de la documentation, des jeux vidéo…
-
<p>Édouard est le créateur de WebTranslateIt. Avant cela, il a travaillé en tant que développeur web pour <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a> de 2007 à 2009. Il était à la tête de l’internationalisation du site et a conçu une interface de traduction.</p> <p>Ici à WebTranslateIt, il répond aux demandes de support technique, conçoit et développe de nouvelles fonctionnalités.</p> <p>Vous pouvez trouver Édouard sur <a href="https://github.com/edouardbriere" target="_blank">GitHub</a> et sur <a href="https://twitter.com/edouardbriere">Twitter</a>.</p>
<p>
Édouard est le créateur de WebTranslateIt. Avant cela, il a travaillé en tant que développeur web pour<a href="http://www.last.fm">
Last.fm</a>
de 2007 à 2009. Il était à la tête de l’internationalisation du site et a conçu une interface de traduction.</p>
<p>
Ici à WebTranslateIt, il répond aux demandes de support technique, conçoit et développe de nouvelles fonctionnalités.</p>
<p>
Vous pouvez trouver Édouard sur<a href="https://github.com/edouardbriere" target="_blank">
GitHub</a>
et sur<a href="https://twitter.com/edouardbriere">
Twitter</a>
.</p>
-
<p>Edouard est le créateur de WebTranslateIt. Avant cela, il a travaillé en tant que développeur web pour <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a> de 2007 à 2009. Il était à la tête de l’internationalisation du site et a conçu une interface de traduction.</p> <p>Ici à WebTranslateIt, il répond aux demandes de support technique, conçoit et développe de nouvelles fonctionnalités.</p> <p>Vous pouvez trouver Edouard sur <a href="https://github.com/edouardbriere" target="_blank">GitHub</a> et sur <a href="https://twitter.com/edouardbriere">Twitter</a>.</p>
<p>
Edouard est le créateur de WebTranslateIt. Avant cela, il a travaillé en tant que développeur web pour<a href="http://www.last.fm">
Last.fm</a>
de 2007 à 2009. Il était à la tête de l’internationalisation du site et a conçu une interface de traduction.</p>
<p>
Ici à WebTranslateIt, il répond aux demandes de support technique, conçoit et développe de nouvelles fonctionnalités.</p>
<p>
Vous pouvez trouver Edouard sur<a href="https://github.com/edouardbriere" target="_blank">
GitHub</a>
et sur<a href="https://twitter.com/edouardbriere">
Twitter</a>
.</p>
-
<p>Edouard est le créateur de WebTranslateIt. Avant cela, il a travaillé en tant que développeur web pour <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a> de 2007 à 2009. Il était à la tête de l’internationalisation du site et a conçu une interface de traduction.</p> <p>Ici à WebTranslateIt, il répond aux demandes de support technique, conçoit et développe de nouvelles fonctionnalités.</p> <p>Vous pouvez trouver Edouard sur <a href="https://github.com/edouardbriere" target="_blank">GitHub</a> et sur <a href="https://twitter.com/edouardbriere">Twitter</a>.</p>
<p>
Edouard est le créateur de WebTranslateIt. Avant cela, il a travaillé en tant que développeur web pour<a href="http://www.last.fm">
Last.fm</a>
de 2007 à 2009. Il était à la tête de l’internationalisation du site et a conçu une interface de traduction.</p>
<p>
Ici à WebTranslateIt, il répond aux demandes de support technique, conçoit et développe de nouvelles fonctionnalités.</p>
<p>
Vous pouvez trouver Edouard sur<a href="https://github.com/edouardbriere" target="_blank">
GitHub</a>
et sur<a href="https://twitter.com/edouardbriere">
Twitter</a>
.</p>
-
<p>Edouard est le créateur de WebTranslateIt. Avant cela, il a travaillé en tant que développeur web pour <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a> de 2007 à 2009. Il s’occupait de l’internationalisation du site et a conçu une interface de traduction.</p> <p>Ici à WebTranslateIt, il répond aux demandes de support technique, conçoit et développe de nouvelles fonctionnalités.</p> <p>Vous pouvez trouver Edouard sur <a href="https://github.com/edouardbriere" target="_blank">GitHub</a> et sur <a href="https://twitter.com/edouardbriere">Twitter</a>.</p>
<p>
Edouard est le créateur de WebTranslateIt. Avant cela, il a travaillé en tant que développeur web pour<a href="http://www.last.fm">
Last.fm</a>
de 2007 à 2009. Il s’occupait de l’internationalisation du site et a conçu une interface de traduction.</p>
<p>
Ici à WebTranslateIt, il répond aux demandes de support technique, conçoit et développe de nouvelles fonctionnalités.</p>
<p>
Vous pouvez trouver Edouard sur<a href="https://github.com/edouardbriere" target="_blank">
GitHub</a>
et sur<a href="https://twitter.com/edouardbriere">
Twitter</a>
.</p>
-
-
Modifier les instructions (réservé aux managers)Modifier les instructions (réservé aux managers)
In anglais:
-
Segments matching the current criteria <strong>will be have the label you specify</strong>.Segments matching the current criteria <strong>will be have the label you specify</strong>.
Segments matching the current criteria
<strong>
will be have the label you specify</strong>
. -
Segments matching the current criteria <strong>will have the label you specify</strong>.Segments matching the current criteria <strong>will have the label you specify</strong>.
Segments matching the current criteria
<strong>
will have the label you specify</strong>
.
-
<strong>WebTranslateIt is a Software as a Service that helps companies translate their software.</strong> From Desktop apps to mobile apps, including web applications, today it is used by over 200 companies to translate software, documentation, video games…<strong>WebTranslateIt is a Software as a Service that helps companies translate their software.</strong> From Desktop apps to mobile apps, including web applications, today it is used by over 200 companies to translate software, documentation, video games…
<strong>
WebTranslateIt is a Software as a Service that helps companies translate their software.</strong>
From Desktop apps to mobile apps, including web applications, today it is used by over 200 companies to translate software, documentation, video games… -
<strong>WebTranslateIt is a Software as a Service that helps companies translate their software.</strong> From Desktop apps to mobile apps, including web applications, today it is used by over 300 companies to translate software, documentation, video games…<strong>WebTranslateIt is a Software as a Service that helps companies translate their software.</strong> From Desktop apps to mobile apps, including web applications, today it is used by over 300 companies to translate software, documentation, video games…
<strong>
WebTranslateIt is a Software as a Service that helps companies translate their software.</strong>
From Desktop apps to mobile apps, including web applications, today it is used by over 300 companies to translate software, documentation, video games…
-
<p>Édouard is the founder of WebTranslateIt. Prior to that, he worked as a web developer for <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a> from 2007 to 2009, where he took care of the website’s internationalization and built a translation management system.</p> <p>Here at WebTranslateIt he handles support requests, plans and develops new features.</p> <p>You can find Édouard on <a href="https://github.com/edouardbriere" target="_blank">GitHub</a> and <a href="https://twitter.com/edouardbriere">Twitter</a>.</p><p>Édouard is the founder of WebTranslateIt. Prior to that, he worked as a web developer for <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a> from 2007 to 2009, where he took care of the website’s internationalization and built a translation management system.</p> <p>Here at WebTranslateIt he handles support requests, plans and develops new features.</p> <p>You can find Édouard on <a href="https://github.com/edouardbriere" target="_blank">GitHub</a> and <a href="https://twitter.com/edouardbriere">Twitter</a>.</p>
<p>
Édouard is the founder of WebTranslateIt. Prior to that, he worked as a web developer for<a href="http://www.last.fm">
Last.fm</a>
from 2007 to 2009, where he took care of the website’s internationalization and built a translation management system.</p>
<p>
Here at WebTranslateIt he handles support requests, plans and develops new features.</p>
<p>
You can find Édouard on<a href="https://github.com/edouardbriere" target="_blank">
GitHub</a>
and<a href="https://twitter.com/edouardbriere">
Twitter</a>
.</p>
-
<p>Edouard is the founder of WebTranslateIt. Prior to that, he worked as a web developer for <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a> from 2007 to 2009, where he took care of the website’s internationalization and built a translation management system.</p> <p>Here at WebTranslateIt he handles support requests, plans and develops new features.</p> <p>You can find Edouard on <a href="https://github.com/edouardbriere" target="_blank">GitHub</a> and <a href="https://twitter.com/edouardbriere">Twitter</a>.</p><p>Edouard is the founder of WebTranslateIt. Prior to that, he worked as a web developer for <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a> from 2007 to 2009, where he took care of the website’s internationalization and built a translation management system.</p> <p>Here at WebTranslateIt he handles support requests, plans and develops new features.</p> <p>You can find Edouard on <a href="https://github.com/edouardbriere" target="_blank">GitHub</a> and <a href="https://twitter.com/edouardbriere">Twitter</a>.</p>
<p>
Edouard is the founder of WebTranslateIt. Prior to that, he worked as a web developer for<a href="http://www.last.fm">
Last.fm</a>
from 2007 to 2009, where he took care of the website’s internationalization and built a translation management system.</p>
<p>
Here at WebTranslateIt he handles support requests, plans and develops new features.</p>
<p>
You can find Edouard on<a href="https://github.com/edouardbriere" target="_blank">
GitHub</a>
and<a href="https://twitter.com/edouardbriere">
Twitter</a>
.</p>
-
We encounted a problem preparing your file.We encounted a problem preparing your file.
We encounted a problem preparing your file.
-
We encountered a problem preparing your file.We encountered a problem preparing your file.
We encountered a problem preparing your file.