Discussion commencée , avec 2 commentaires.
  1. Je suis en train de revoir la traduction des "string" (il en restait quelques-uns) et je ne comprends pas ce segment, tu peux m'éclairer?

  2. C'est pour la fonction “search and replace” d’une opération en batch. En recherchant Chonchon, le texte Chonchon des segments sera replacé par autre chose spécifié par l’utilisateur.

  3. Voir image attachée


Historique

  1. Strings matching the current criteria will have their %{locale_name} translations <strong>replaced by</strong>:
    Strings matching the current criteria will have their %{locale_name} translations <strong>replaced by</strong>:

    Strings matching the current criteria will have their %{locale_name} translations <strong>replaced by</strong>:

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Strings matching the current criteria will have their %{locale_name} translations
    Strings matching the current criteria will have their %{locale_name} translations

    Strings matching the current criteria will have their %{locale_name} translations

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  3. The text of the strings matching the current criteria will have their %{locale_name} translations
    The text of the strings matching the current criteria will have their %{locale_name} translations

    The text of the strings matching the current criteria will have their %{locale_name} translations

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  4. The text of the segments matching the current criteria will have their %{locale_name} translations
    The text of the segments matching the current criteria will have their %{locale_name} translations

    The text of the segments matching the current criteria will have their %{locale_name} translations

    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier