Historique

  1. Development started on a part-time basis in October of 2008. I invited volunteers to test the service in June of 2009, and started offering paid accounts in October. Web Translate It has been profitable since then and supports me full-time since June 2010.
    Development started on a part-time basis in October of 2008. I invited volunteers to test the service in June of 2009, and started offering paid accounts in October. Web Translate It has been profitable since then and supports me full-time since June 2010.

    Development started on a part-time basis in October of 2008. I invited volunteers to test the service in June of 2009, and started offering paid accounts in October. Web Translate It has been profitable since then and supports me full-time since June 2010.

    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  2. Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. J’ai invité des volontaires pour tester le service en Juin 2009, et ai commencé à proposer des comptes payants en Octobre. Web Translate It a été profitable depuis et je me consacre à son développement à temps plein depuis Juin 2010.
    Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. Jai invité des volontaires pour tester le service en Juin 2009, et ai commencé à proposer des comptes payants en Octobre. Web Translate It a été profitable depuis et je me consacre à son développement à temps plein depuis Juin 2010.
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  3. Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. J’ai invité des volontaires pour tester le service en Juin 2009, et ai commencé à proposer des comptes payants en Octobre. Web Translate It a été profitable depuis et je me consacre à son développement à temps plein depuis Juin 2010.
    Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. Jai invité des volontaires pour tester le service en Juin 2009, et ai commencé à proposer des comptes payants en Octobre. Web Translate It a été profitable depuis et je me consacre à son développement à temps plein depuis Juin 2010.
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  4. Development started on a part-time basis in October of 2008. I invited volunteers to test the service in June of 2009, and started offering paid accounts in October of 2009. Web Translate It has been profitable since then and supports me full-time since June 2010.
    Development started on a part-time basis in October of 2008. I invited volunteers to test the service in June of 2009, and started offering paid accounts in October of 2009. Web Translate It has been profitable since then and supports me full-time since June 2010.

    Development started on a part-time basis in October of 2008. I invited volunteers to test the service in June of 2009, and started offering paid accounts in October of 2009. Web Translate It has been profitable since then and supports me full-time since June 2010.

    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  5. Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. J’ai invité des volontaires pour tester le service en Juin 2009, et ai commencé à proposer des comptes payants en Octobre. Web Translate It a été profitable depuis et je me consacre à son développement à temps plein depuis Juin 2010.
    Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. Jai invité des volontaires pour tester le service en Juin 2009, et ai commencé à proposer des comptes payants en Octobre. Web Translate It a été profitable depuis et je me consacre à son développement à temps plein depuis Juin 2010.
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  6. Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. J’ai invité des volontaires pour tester le service en Juin 2009, et ai commencé à proposer des comptes payants en Octobre. Web Translate It a été profitable depuis et je me consacre à son développement à temps plein depuis Juin 2010.
    Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. Jai invité des volontaires pour tester le service en Juin 2009, et ai commencé à proposer des comptes payants en Octobre. Web Translate It a été profitable depuis et je me consacre à son développement à temps plein depuis Juin 2010.
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  7. Development started on a part-time basis in October of 2008. I invited volunteers to test the service in June of 2009, and started offering paid accounts in October of 2009. Web Translate It has been profitable since then and supports me full-time since June 2010.
    Development started on a part-time basis in October of 2008. I invited volunteers to test the service in June of 2009, and started offering paid accounts in October of 2009. Web Translate It has been profitable since then and supports me full-time since June 2010.

    Development started on a part-time basis in October of 2008. I invited volunteers to test the service in June of 2009, and started offering paid accounts in October of 2009. Web Translate It has been profitable since then and supports me full-time since June 2010.

    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  8. Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. J’ai invité des volontaires pour tester le service en Juin 2009, et ai commencé à proposer des comptes payants en Octobre. Web Translate It a été profitable depuis et je me consacre à son développement à temps plein depuis Juin 2010.
    Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. Jai invité des volontaires pour tester le service en Juin 2009, et ai commencé à proposer des comptes payants en Octobre. Web Translate It a été profitable depuis et je me consacre à son développement à temps plein depuis Juin 2010.
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  9. Development started on a part-time basis in October of 2008. I invited volunteers to test the service in June of 2009, and started offering paid accounts in October of 2009. WebTranslateIt has been profitable since then and supports me full-time since June 2010.
    Development started on a part-time basis in October of 2008. I invited volunteers to test the service in June of 2009, and started offering paid accounts in October of 2009. WebTranslateIt has been profitable since then and supports me full-time since June 2010.

    Development started on a part-time basis in October of 2008. I invited volunteers to test the service in June of 2009, and started offering paid accounts in October of 2009. WebTranslateIt has been profitable since then and supports me full-time since June 2010.

    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  10. Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. J’ai invité des volontaires pour tester le service en Juin 2009, et ai commencé à proposer des comptes payants en Octobre. Web Translate It a été profitable depuis et je me consacre à son développement à temps plein depuis Juin 2010.
    Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. Jai invité des volontaires pour tester le service en Juin 2009, et ai commencé à proposer des comptes payants en Octobre. Web Translate It a été profitable depuis et je me consacre à son développement à temps plein depuis Juin 2010.
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  11. Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. J’ai invité des volontaires pour tester le service en Juin 2009, et ai commencé à proposer des comptes payants en Octobre. WebTranslateIt a été profitable depuis et je me consacre à son développement à temps plein depuis Juin 2010.
    Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. Jai invité des volontaires pour tester le service en Juin 2009, et ai commencé à proposer des comptes payants en Octobre. WebTranslateIt a été profitable depuis et je me consacre à son développement à temps plein depuis Juin 2010.
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  12. Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. J’ai invité des volontaires pour tester le service en Juin 2009, et ai commencé à proposer des comptes payants en Octobre. WebTranslateIt a été profitable depuis et je me consacre à son développement à temps plein depuis Juin 2010.
    Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. Jai invité des volontaires pour tester le service en Juin 2009, et ai commencé à proposer des comptes payants en Octobre. WebTranslateIt a été profitable depuis et je me consacre à son développement à temps plein depuis Juin 2010.
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  13. Development started on a part-time basis in October of 2008. I invited volunteers to test the service in June 2009, and started offering paid accounts in October 2009. WebTranslateIt has been profitable since then and supports me full-time since June 2010.
    Development started on a part-time basis in October of 2008. I invited volunteers to test the service in June 2009, and started offering paid accounts in October 2009. WebTranslateIt has been profitable since then and supports me full-time since June 2010.

    Development started on a part-time basis in October of 2008. I invited volunteers to test the service in June 2009, and started offering paid accounts in October 2009. WebTranslateIt has been profitable since then and supports me full-time since June 2010.

    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  14. Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. J’ai invité des volontaires pour tester le service en Juin 2009, et ai commencé à proposer des comptes payants en Octobre. WebTranslateIt a été profitable depuis et je me consacre à son développement à temps plein depuis Juin 2010.
    Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. Jai invité des volontaires pour tester le service en Juin 2009, et ai commencé à proposer des comptes payants en Octobre. WebTranslateIt a été profitable depuis et je me consacre à son développement à temps plein depuis Juin 2010.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  15. Development started on a part-time basis in October 2008. I invited volunteers to test the service in June 2009, and started offering paid accounts in October 2009. WebTranslateIt has been profitable since then and supports me full-time since June 2010.
    Development started on a part-time basis in October 2008. I invited volunteers to test the service in June 2009, and started offering paid accounts in October 2009. WebTranslateIt has been profitable since then and supports me full-time since June 2010.

    Development started on a part-time basis in October 2008. I invited volunteers to test the service in June 2009, and started offering paid accounts in October 2009. WebTranslateIt has been profitable since then and supports me full-time since June 2010.

    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  16. Development started on a part-time basis in October 2008. I invited volunteers to test the service in June 2009, and started offering paying accounts in October 2009. WebTranslateIt has been profitable since then and supports me full-time since June 2010.
    Development started on a part-time basis in October 2008. I invited volunteers to test the service in June 2009, and started offering paying accounts in October 2009. WebTranslateIt has been profitable since then and supports me full-time since June 2010.

    Development started on a part-time basis in October 2008. I invited volunteers to test the service in June 2009, and started offering paying accounts in October 2009. WebTranslateIt has been profitable since then and supports me full-time since June 2010.

    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  17. Development started on a part-time basis in October 2008. I invited volunteers to test the service in June 2009, and started offering premium accounts in October 2009. WebTranslateIt has been profitable since then and supports me full-time since June 2010.
    Development started on a part-time basis in October 2008. I invited volunteers to test the service in June 2009, and started offering premium accounts in October 2009. WebTranslateIt has been profitable since then and supports me full-time since June 2010.

    Development started on a part-time basis in October 2008. I invited volunteers to test the service in June 2009, and started offering premium accounts in October 2009. WebTranslateIt has been profitable since then and supports me full-time since June 2010.

    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  18. Development started on a part-time basis in October 2008. I invited volunteers to test the service in June 2009, and started offering premium accounts in October 2009. WebTranslateIt has been profitable since then and supports me full-time since June 2010.
    Development started on a part-time basis in October 2008. I invited volunteers to test the service in June 2009, and started offering premium accounts in October 2009. WebTranslateIt has been profitable since then and supports me full-time since June 2010.

    Development started on a part-time basis in October 2008. I invited volunteers to test the service in June 2009, and started offering premium accounts in October 2009. WebTranslateIt has been profitable since then and supports me full-time since June 2010.

    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  19. Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. J’ai invité des volontaires pour tester le service en Juin 2009, et ai commencé à proposer des comptes payants en Octobre 2009. WebTranslateIt a été profitable depuis et je me consacre à son développement à temps plein depuis Juin 2010.
    Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. Jai invité des volontaires pour tester le service en Juin 2009, et ai commencé à proposer des comptes payants en Octobre 2009. WebTranslateIt a été profitable depuis et je me consacre à son développement à temps plein depuis Juin 2010.
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  20. Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. J’ai invité des volontaires pour tester le service en Juin 2009, et ai commencé à proposer des comptes payants en Octobre 2009. WebTranslateIt a été profitable depuis et je me consacre à son développement à temps plein depuis Juin 2010.
    Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. Jai invité des volontaires pour tester le service en Juin 2009, et ai commencé à proposer des comptes payants en Octobre 2009. WebTranslateIt a été profitable depuis et je me consacre à son développement à temps plein depuis Juin 2010.
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  21. Development started on a part-time basis in October 2008. Volunteers were invited to test the service in June 2009, and premium accounts were offered in October 2009. WebTranslateIt has been profitable since then.
    Development started on a part-time basis in October 2008. Volunteers were invited to test the service in June 2009, and premium accounts were offered in October 2009. WebTranslateIt has been profitable since then.

    Development started on a part-time basis in October 2008. Volunteers were invited to test the service in June 2009, and premium accounts were offered in October 2009. WebTranslateIt has been profitable since then.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  22. Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. J’ai invité des volontaires pour tester le service en Juin 2009, et ai commencé à proposer des comptes payants en Octobre 2009. WebTranslateIt a été profitable depuis et je me consacre à son développement à temps plein depuis Juin 2010.
    Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. Jai invité des volontaires pour tester le service en Juin 2009, et ai commencé à proposer des comptes payants en Octobre 2009. WebTranslateIt a été profitable depuis et je me consacre à son développement à temps plein depuis Juin 2010.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  23. Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. Des volontaires ont été invités pour tester le service en Juin 2009, et des comptes premiums pour été proposés à partir d’Octobre 2009, et WebTranslateIt est profitable depuis ce jour.
    Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. Des volontaires ont été invités pour tester le service en Juin 2009, et des comptes premiums pour été proposés à partir dOctobre 2009, et WebTranslateIt est profitable depuis ce jour.
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  24. Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. Des volontaires ont été invités pour tester le service en Juin 2009, et des comptes premiums pour été proposés à partir d’Octobre 2009, et WebTranslateIt est profitable depuis ce jour.
    Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. Des volontaires ont été invités pour tester le service en Juin 2009, et des comptes premiums pour été proposés à partir dOctobre 2009, et WebTranslateIt est profitable depuis ce jour.
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  25. Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. Des volontaires ont été invités pour tester le service en Juin 2009, et des comptes premium ont été proposés à partir d’Octobre 2009. WebTranslateIt est profitable depuis ce jour.
    Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. Des volontaires ont été invités pour tester le service en Juin 2009, et des comptes premium ont été proposés à partir dOctobre 2009. WebTranslateIt est profitable depuis ce jour.
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  26. Development started on a part-time basis in October 2008. Volunteers were invited to test the service in June 2009, and premium accounts were offered in October 2009.
    Development started on a part-time basis in October 2008. Volunteers were invited to test the service in June 2009, and premium accounts were offered in October 2009.

    Development started on a part-time basis in October 2008. Volunteers were invited to test the service in June 2009, and premium accounts were offered in October 2009.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  27. Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. Des volontaires ont été invités pour tester le service en Juin 2009, et des comptes premium ont été proposés à partir d’Octobre 2009. WebTranslateIt est profitable depuis ce jour.
    Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. Des volontaires ont été invités pour tester le service en Juin 2009, et des comptes premium ont été proposés à partir dOctobre 2009. WebTranslateIt est profitable depuis ce jour.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  28. Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. Des volontaires ont été invités pour tester le service en Juin 2009, et des comptes premium ont été proposés à partir d’Octobre 2009.
    Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. Des volontaires ont été invités pour tester le service en Juin 2009, et des comptes premium ont été proposés à partir dOctobre 2009.
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  29. Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. Des volontaires ont été invités pour tester le service en Juin 2009, et des comptes premium ont été proposés à partir d’Octobre 2009.
    Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. Des volontaires ont été invités pour tester le service en Juin 2009, et des comptes premium ont été proposés à partir dOctobre 2009.
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier