WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Segments matching the current criteria will have their <strong>%{locale_name} translations replaced by machine translation</strong>.
Segments matching the current criteria will have their
<strong>
%{locale_name} translations replaced by machine translation</strong>
.Les segments correspondant à la sélection actuelle auront leurs traductions<strong>
en %{locale_name} remplacées par une traduction machine</strong>
. -
Segments matching the current criteria will have their %{locale_name} translations <strong>flagged as proofread</strong>.
Segments matching the current criteria will have their %{locale_name} translations
<strong>
flagged as proofread</strong>
.Les phrases correspondant au critères courants auront leurs traductions %{locale_name}<strong>
marquées comme relues</strong>
. -
The text of the segments matching the current criteria will have their <strong>%{locale_name}</strong> translations
The text of the segments matching the current criteria will have their
<strong>
%{locale_name}</strong>
translationsLes segments correspondant aux critères sélectionnés auront leur traduction en<strong>
%{locale_name}</strong>
-
When possible, segments matching the current criteria will have their <strong>%{locale_name} translations done from your project Translation Memory</strong>. This will overwrite existing translations.
When possible, segments matching the current criteria will have their
<strong>
%{locale_name} translations done from your project Translation Memory</strong>
. This will overwrite existing translations.Lorsque cela est possible, les segments correspondant à la sélection actuelle seront<strong>
traduits en %{locale_name} par la mémoire de traduction</strong>
. Cela remplacera les traductions existantes. -
Segments matching the current criteria <strong>will be made visible</strong>.
Segments matching the current criteria
<strong>
will be made visible</strong>
.Les phrases correspondant aux critères courants<strong>
seront marquées comme visibles</strong>
. -
Segments matching the current criteria will have their %{locale_name} translations <strong>flagged as not proofread</strong>.
Segments matching the current criteria will have their %{locale_name} translations
<strong>
flagged as not proofread</strong>
.Les phrases correspondant aux critères courants auront leurs traductions %{locale_name}<strong>
marquées comme non relues</strong>
. -
Segments matching the current criteria will have <strong>their %{locale_name} translations removed</strong>.
Segments matching the current criteria will have
<strong>
their %{locale_name} translations removed</strong>
.Les phrases correspondant aux critères courants auront leurs<strong>
traductions en %{locale_name} retirées</strong>
. -
Segments matching the current criteria will have <strong>their instructions updated with</strong>:
Segments matching the current criteria will have
<strong>
their instructions updated with</strong>
:Les segments correspondant aux critères actuels auront leurs<strong>
instructions mises à jour</strong>
avec : -
<sup>%{currency}</sup> %{price}
<sup>
%{currency}</sup>
%{price}%{price}<sup>
%{currency}</sup>
-
You don’t have access to any projects<br />supporting reporting at the moment.
You don’t have access to any projects
<br />
supporting reporting at the moment.Vous n'avez accès à aucun projet<br />
ayant l'option Reporting pour le moment. -
%{count} segment found in project <a href="%{link}">%{name}</a> %{count} segments found in project <a href="%{link}">%{name}</a> oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1%{count} segment found in project
<a href="%{link}">
%{name}</a>
otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else%{count} segments found in project
<a href="%{link}">
%{name}</a>
oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 0..1%{count} segment trouvé dans le projet
<a href="%{link}">
%{name}</a>
otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else%{count} segments trouvés dans le projet
<a href="%{link}">
%{name}</a>
-
Hi! Just so you know: <strong>we can’t send you e-mails because all our e-mails to you are rejected</strong>. So, in order to keep our website tidy we stopped sending e-mails to your e-mail address %{email}. If you want to receive e-mails from us you can change your e-mail address to one that is working <a href="/settings/password">in your settings</a>. Going to your settings and hitting the save button will make this message disappear.
Hi! Just so you know:
<strong>
we can’t send you e-mails because all our e-mails to you are rejected</strong>
. So, in order to keep our website tidy we stopped sending e-mails to your e-mail address %{email}. If you want to receive e-mails from us you can change your e-mail address to one that is working<a href="/settings/password">
in your settings</a>
. Going to your settings and hitting the save button will make this message disappear.Bonjour! Pour information :<strong>
nous ne parvenons pas à vous envoyer des e-mails parce que tous nos e-mails vers votre adresse sont rejetés.</strong>
Nous avons donc cessé d’envoyer des e-mails à votre adresse %{email}. Si vous souhaitez recevoir des e-mails de notre part, vous pouvez changer votre adresse e-mail<a href="/fr/settings/password">
dans les paramètres de votre compte</a>
. Appuyer sur le bouton “Enregistrer” dans vos paramètres fera disparaître ce message. -
AutoSave is <strong><a href="/docs/faq#the-save-buttons-are-gone" target="_blank">turned on</a></strong>.
AutoSave is
<strong><a href="/docs/faq#the-save-buttons-are-gone" target="_blank">
turned on</a></strong>
.AutoSave est<strong><a href="/docs/faq#the-save-buttons-are-gone" target="_blank">
activé</a></strong>
. -
<a href="https://www.google.com/adsense/support/bin/answer.py?hl=en&answer=12654">Javascript</a> is required to view this site.
<a href="https://www.google.com/adsense/support/bin/answer.py?hl=en&answer=12654">
Javascript</a>
is required to view this site.<a href="https://www.google.com/adsense/support/bin/answer.py?hl=en&answer=12654">
Javascript</a>
est nécessaire pour utiliser ce site. -
<strong>%{project_locale_name}</strong> is added to your project. You can <a href="%{link_to_project_locales}">go back to the languages tab</a> or add another language.
<strong>
%{project_locale_name}</strong>
is added to your project. You can<a href="%{link_to_project_locales}">
go back to the languages tab</a>
or add another language.<strong>
%{project_locale_name}</strong>
a été ajoutée à votre projet. Vous pouvez<a href="%{link_to_project_locales}">
retourner à la liste de vos langues</a>
ou ajouter une nouvelle langue. -
%{locale_name} added. <a href="%{link}">View locale »</a>
%{locale_name} added.
<a href="%{link}">
View locale »</a>
%{locale_name} ajouté.<a href="%{link}">
Voir la langue »</a>
-
No credit card needed 💳 Sign up in seconds 💨<br />We won’t spam you 🧡
No credit card needed 💳 Sign up in seconds 💨
<br />
We won’t spam you 🧡Aucune carte de crédit nécessaire 💳 Inscrivez-vous en quelques secondes 💨<br />
Nous ne vous spammerons pas 🧡 -
Our servers are hosted in the Netherlands in a <a href="https://www.leaseweb.com/platform/data-centers/ams-01">carbon-neutral datacenter</a>. We also offset all our carbon footprint, as well as our employee’s footprint using the Goodplanet foundation. <a href="https://webtranslateit.com/blog/posts/328-Our-Path-to-Carbon-Neutrality">Read more about our carbon-neutrality</a>.
Our servers are hosted in the Netherlands in a
<a href="https://www.leaseweb.com/platform/data-centers/ams-01">
carbon-neutral datacenter</a>
. We also offset all our carbon footprint, as well as our employee’s footprint using the Goodplanet foundation.<a href="https://webtranslateit.com/blog/posts/328-Our-Path-to-Carbon-Neutrality">
Read more about our carbon-neutrality</a>
.Nos serveurs sont hébergés aux Pays-Bas dans un<a href="https://evoswitch.com/amsterdam-data-center-ams-01/">
datacentre</a>
neutre en carbone. Nous compensons également toute nos émissions carbone et celle de nos employés grâce à la fondation Goodplanet.<a href="https://webtranslateit.com/blog/posts/328-Our-Path-to-Carbon-Neutrality">
En savoir plus sur notre neutralité carbone</a>
. -
<strong><span>Software</span> Localization.</strong> <em>The Easy Way.</em>
<strong><span>
Software</span>
Localization.</strong>
<em>
The Easy Way.</em>
<strong>
La traduction d’apps<span></span>
.</strong>
<em>
Simple comme bonjour.</em>
-
Please visit our <a href="/help">help page</a> if you need assistance.
Please visit our
<a href="/help">
help page</a>
if you need assistance.Veuillez visiter notre page<a href="/fr/help">
d’aide</a>
si vous avez besoin d’aide.