WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Label saved.
Label saved.
Label enregistré. -
Couln’t lookup word.
Couln’t lookup word.
Erreur lors de la recherche du mot. -
Could not add segment:
Could not add segment:
Erreur lors de l’ajout du segment : -
Saved.
Saved.
Enregistré. -
The key name you entered ends with a space. Are you sure you want add a segment with that key?
The key name you entered ends with a space. Are you sure you want add a segment with that key?
Le nom de la clé entrée se termine par un espace. Êtes-vous certain de bien vouloir ajouter cette clé? -
The key name you entered starts with a space. Are you sure you want add a segment with that key?
The key name you entered starts with a space. Are you sure you want add a segment with that key?
Le nom de clé saisi commence par un espace. Êtes-vous sûr de vouloir ajouter un segment avec cette clé ? -
Couldn’t archive project
Couldn’t archive project
Impossible d’archiver le projet -
Some translations haven’t been saved.
Some translations haven’t been saved.
Certaines traductions n'ont pas été enregistrées. -
Invite
Invite
Inviter -
Label removed.
Label removed.
Label supprimé. -
Failed to remove label.
Failed to remove label.
Échec lors de la suppression du label. -
The e-mail address can’t be blank.
The e-mail address can’t be blank.
L'adresse e-mail ne peut pas être vide. -
This doesn’t look like a valid e-mail address.
This doesn’t look like a valid e-mail address.
Cela ne ressemble pas à une adresse e-mail valide. -
OK
OK
Correct -
Are you sure you want to select everyone ? This will send a notification e-mail to
Are you sure you want to select everyone ? This will send a notification e-mail to
Êtes-vous certain de que vouloir sélectionner tout le monde ? Ceci enverra une notification par e-mail à -
persons.
persons.
personnes. -
The locale you’re translating to was moved, renamed or deleted from the project. Go to the project overview page and then come back to the translation interface. Contact your manager if the issue persists.
The locale you’re translating to was moved, renamed or deleted from the project. Go to the project overview page and then come back to the translation interface. Contact your manager if the issue persists.
La langue dans laquelle vous traduisez a été déplacée, renommée ou supprimée du projet. Pour résoudre cette erreur, cliquez sur l’onglet « Aperçu » puis revenez sur l’interface de traduction. Contactez votre manager si le problème persiste. -
Failed to save status.
Failed to save status.
Impossible d'enregistrer le statut. -
Verified.
Verified.
Vérifié. -
Unverified.
Unverified.
Non vérifié.