WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Why are these segments to verify?
Why are these segments to verify?
Pourquoi ces segments sont-ils à vérifier ? -
Why are these segments unproofread?
Why are these segments unproofread?
Pourquoi ces segments sont-ils non relus ? -
Why are these segments untranslated?
Why are these segments untranslated?
Pourquoi ces segments sont-ils non traduits ? -
Why are these segments completed?
Why are these segments completed?
Pourquoi ces segments sont-ils finalisés ? -
Show all labels
Show all labels
Afficher tous les labels -
Unit
Unit
Unité -
Segment
Segment
Segment -
Word
Word
Mot -
Character
Character
Caractère -
Can’t save comment: the text can’t be blank
Can’t save comment: the text can’t be blank
Impossible d'enregistrer le commentaire : le texte ne doit pas être vide -
Sort projects:
Sort projects:
Trier les projets : -
by name
by name
par nom -
by activity
by activity
par activité -
Please choose a batch operation.
Please choose a batch operation.
Veuillez choisir une opération en batch. -
You currently have no invitations.
You currently have no invitations.
Vous n’avez pas d'invitations pour le moment. -
This file updates periodically from this URL:
This file updates periodically from this URL:
Ce fichier se met à jour périodiquement à partir de cette URL : -
Disable periodical updates?
Disable periodical updates?
Désactiver les mises à jour périodiques ? -
Are you sure you want to disable periodical updates?
Are you sure you want to disable periodical updates?
Êtes-vous certain de que vouloir désactiver les mises à jour périodiques ? -
Filter by:
Filter by:
Filtrer par : -
any status
any status
n’importe quel statut
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité