Historique

  1. By default files WebTranslateIt generates files with the missing translations exported as blank, but you can change this behaviour and generate files using the source text instead of the missing text.
    By default files WebTranslateIt generates files with the missing translations exported as blank, but you can change this behaviour and generate files using the source text instead of the missing text.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Par défaut, WebTranslateIt génère des fichiers de langue en laissant les segments non traduits comme « blancs », mais vous pouvez changer ce comportement et remplacer le texte non traduit par le texte source.
    Par défaut, WebTranslateIt génère des fichiers de langue en laissant les segments non traduits comme « blancs », mais vous pouvez changer ce comportement et remplacer le texte non traduit par le texte source.

    Par défaut, WebTranslateIt génère des fichiers de langue en laissant les segments non traduits comme « blancs », mais vous pouvez changer ce comportement et remplacer le texte non traduit par le texte source.

    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  3. By default WebTranslateIt generates files with the untranslated text exported as blank, but you can change this behavior and get files using the source text instead of the untranslated text.
    By default WebTranslateIt generates files with the untranslated text exported as blank, but you can change this behavior and get files using the source text instead of the untranslated text.
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  4. Par défaut, WebTranslateIt génère des fichiers de langue en laissant les segments non traduits comme « blancs », mais vous pouvez changer ce comportement et remplacer le texte non traduit par le texte source.
    Par défaut, WebTranslateIt génère des fichiers de langue en laissant les segments non traduits comme « blancs », mais vous pouvez changer ce comportement et remplacer le texte non traduit par le texte source.

    Par défaut, WebTranslateIt génère des fichiers de langue en laissant les segments non traduits comme « blancs », mais vous pouvez changer ce comportement et remplacer le texte non traduit par le texte source.

    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  5. Par défaut, WebTranslateIt génère des fichiers de langue en laissant les segments non traduits comme « blancs », mais vous pouvez changer ce comportement et remplacer le texte non traduit par le texte source.
    Par défaut, WebTranslateIt génère des fichiers de langue en laissant les segments non traduits comme « blancs », mais vous pouvez changer ce comportement et remplacer le texte non traduit par le texte source.

    Par défaut, WebTranslateIt génère des fichiers de langue en laissant les segments non traduits comme « blancs », mais vous pouvez changer ce comportement et remplacer le texte non traduit par le texte source.

    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  6. Par défaut, WebTranslateIt génère des fichiers de langue en laissant les segments non traduits comme « blancs », mais vous pouvez changer ce comportement et remplacer le texte non traduit par le texte source.
    Par défaut, WebTranslateIt génère des fichiers de langue en laissant les segments non traduits comme « blancs », mais vous pouvez changer ce comportement et remplacer le texte non traduit par le texte source.

    Par défaut, WebTranslateIt génère des fichiers de langue en laissant les segments non traduits comme « blancs », mais vous pouvez changer ce comportement et remplacer le texte non traduit par le texte source.

    modifié par Edouard via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier