WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Page d’accueil du projet
Page d’accueil du projet
Project Homepage -
Nom du projet
Nom du projet
Project Name -
Organisation
Organisation
Organization -
Sous quelle organisation devons-nous héberger ce projet ?
Sous quelle organisation devons-nous héberger ce projet ?
Under which organization should we host this project? -
Projet public
Projet public
Public Project -
Votre projet sera visible par tout le monde. Les visiteurs pourront vous demander une invitation afin de pouvoir contribuer à traduire votre projet. Seuls les utilisateurs acceptés auront les droits de traduction.
Votre projet sera visible par tout le monde. Les visiteurs pourront vous demander une invitation afin de pouvoir contribuer à traduire votre projet. Seuls les utilisateurs acceptés auront les droits de traduction.
Public projects are visible by anyone. Visitors can request invitations to contribute translations, and only accepted members will have translation rights. -
Langues cible
Langues cible
Target languages -
Mémoire de traduction partagée
Mémoire de traduction partagée
Translation Memory Sharing -
Si vous souhaitez aider à faire connaitre WebTranslateIt, nous apprécierons beaucoup si vous mettez un lien vers WebTranslateIt.com. Voici un exemple que vous pouvez utiliser. Merci beaucoup !
Si vous souhaitez aider à faire connaitre WebTranslateIt, nous apprécierons beaucoup si vous mettez un lien vers WebTranslateIt.com. Voici un exemple que vous pouvez utiliser. Merci beaucoup !
If you’d like to help WebTranslateIt, we’d appreciate it if you also put a link to WebTranslateIt.com on your website. Here’s a example you can use. Thanks! -
Nous avons des statistiques que vous pouvez intégrer à votre site. Ces statistiques se mettent à jour toutes les 10 minutes.
Nous avons des statistiques que vous pouvez intégrer à votre site. Ces statistiques se mettent à jour toutes les 10 minutes.
We have charts you can include on your website. They update every 10 minutes. -
Êtes-vous absolument certain de vouloir supprimer ce projet? Il n’y a pas de retour possible.
Êtes-vous absolument certain de vouloir supprimer ce projet? Il n’y a pas de retour possible.
Are you absolutely certain you want to delete this project? There is no going back. -
Je comprends, supprimer ce projet.
Je comprends, supprimer ce projet.
I understand, delete this project. -
Paramètres du project
Paramètres du project
Project Settings -
Gérer votre équipe
Gérer votre équipe
Manage team -
Ce projet est Open Source. Les segments du projet ne comptent pas dans la limite de segments de l’organisation.
Ce projet est Open Source. Les segments du projet ne comptent pas dans la limite de segments de l’organisation.
This project is Open Source. The segments in this project do not count against the segment limit. -
← Retour au projet %{project_name}
← Retour au projet %{project_name}
← Back to %{project_name} -
Aidez à traduire %{project_name}
Aidez à traduire %{project_name}
Help translating %{project_name} -
Vous voulez rejoindre l’équipe?
Vous voulez rejoindre l’équipe?
Want to join the team? -
Votre langue n'est pas dans la liste?
Votre langue n'est pas dans la liste?
Your language is not in the list? -
%{project_name} utilise WebTranslateIt pour gérer leurs traductions.
%{project_name} utilise WebTranslateIt pour gérer leurs traductions.
%{project_name} uses WebTranslateIt to manage their translations.