WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Sans votre paiement, nous rendrons vos projets inaccessibles dans quelques jours.
Sans votre paiement, nous rendrons vos projets inaccessibles dans quelques jours.
Without your billing information your organisation’s projects will be inaccessible in a few days. -
Si vous avez besoin de plus de temps pour évaluer WebTranslateIt, faites-le nous savoir par e-mail à finance@webtranslateit.com et nous serons ravis d’allonger votre période d’essai.
Si vous avez besoin de plus de temps pour évaluer WebTranslateIt, faites-le nous savoir par e-mail à finance@webtranslateit.com et nous serons ravis d’allonger votre période d’essai.
If you need more time to evaluate WebTranslateIt, please let us know by sending us an e-mail at finance@webtranslateit.com and I will be happy to extend your trial period. -
Les informations concernant la facturation et votre compte se trouvent ici :
Les informations concernant la facturation et votre compte se trouvent ici :
Your billing and account information can be found here: -
(Facturation) Votre période d’essai à WebTranslateIt se termine demain
(Facturation) Votre période d’essai à WebTranslateIt se termine demain
(Billing) Your WebTranslateIt free trial period ends tomorrow -
Votre période d’essai à WebTranslateIt vient de se terminer.
Votre période d’essai à WebTranslateIt vient de se terminer.
Your free WebTranslateIt trial period has just ended. -
Si vous souhaitez continuer à utiliser WebTranslateIt, veuillez surclasser vers un compte premium.
Si vous souhaitez continuer à utiliser WebTranslateIt, veuillez surclasser vers un compte premium.
If you want to continue using WebTranslateIt, please upgrade to a premium account. -
Si vous avez besoin de plus de temps pour évaluer WebTranslateIt, faites-le nous savoir par e-mail à finance@webtranslateit.com et nous serons ravis d’allonger votre période d’essai.
Si vous avez besoin de plus de temps pour évaluer WebTranslateIt, faites-le nous savoir par e-mail à finance@webtranslateit.com et nous serons ravis d’allonger votre période d’essai.
If you need more time to evaluate WebTranslateIt, please let us know by sending an e-mail at finance@webtranslateit.com and we will be happy to extend your trial period. -
Les informations concernant la facturation et votre compte se trouvent ici :
Les informations concernant la facturation et votre compte se trouvent ici :
Your billing and account information can be found here: -
(Facturation) Votre période d’essai gratuite se termine aujourd’hui
(Facturation) Votre période d’essai gratuite se termine aujourd’hui
(Billing) Your free WebTranslateIt trial period ends today -
%{invitee} souhaite aider à traduire %{project_name} en %{locale_name}.
%{invitee} souhaite aider à traduire %{project_name} en %{locale_name}.
%{invitee} wishes to help translate %{project_name} in %{locale_name}. -
Visitez le lien suivant pour accepter cette demande d’invitation :
Visitez le lien suivant pour accepter cette demande d’invitation :
Visit the web address below to accept this invitation request: -
%{project_name} : %{invitee} souhaite rejoindre votre équipe de traduction
%{project_name} : %{invitee} souhaite rejoindre votre équipe de traduction
%{project_name}: %{invitee} requested to join the translation team -
%{invitee} souhaite joindre l’équipe de traduction de %{project_name} dans une langue que vous ne proposez pas encore : %{locale_name}.
%{invitee} souhaite joindre l’équipe de traduction de %{project_name} dans une langue que vous ne proposez pas encore : %{locale_name}.
%{invitee} wishes to join %{project_name} translation team in a language you don’t propose yet: %{locale_name}. -
Cliquer sur le lien suivant pour accepter cette demande d’invitation et automatiquement ajouter la langue proposée :
Cliquer sur le lien suivant pour accepter cette demande d’invitation et automatiquement ajouter la langue proposée :
Click on the following link to accept this invitation request and automatically add the proposed language: -
Il y a un problème avec votre abonnement à WebTranslateIt
Il y a un problème avec votre abonnement à WebTranslateIt
There is a problem with your WebTranslateIt subscription -
Vous venez d’atteindre la limite de votre forfait sur votre compte %{organization_name} sur WebTranslateIt.
Vous venez d’atteindre la limite de votre forfait sur votre compte %{organization_name} sur WebTranslateIt.
You have just reached the segment limit on your account %{organization_name} on WebTranslateIt. -
Vous utilisez actuellement %{amount_strings} segments, et la limite de votre forfait est de %{limit} segments.
Vous utilisez actuellement %{amount_strings} segments, et la limite de votre forfait est de %{limit} segments.
You are currently using %{amount_strings} out of %{limit} segments. -
Il s'agit d'une limite souple : vous pouvez dépasser votre forfait gratuitement pendant 3 jours. Cependant, passé cette période nous vous demanderons de bien vouloir considérer les options suivantes :
Il s'agit d'une limite souple : vous pouvez dépasser votre forfait gratuitement pendant 3 jours. Cependant, passé cette période nous vous demanderons de bien vouloir considérer les options suivantes :
This is a soft limit: you can use a little extra at no cost for the next 3 days. However, after this period we will ask you to consider the following: -
* Surclassez votre forfait vers un forfait ayant une limite plus élévée ici : %{url}
* Surclassez votre forfait vers un forfait ayant une limite plus élévée ici : %{url}
* Upgrade your account to a plan with a higher segment limit here: %{url} -
* Archivez ou supprimez les projets que vous n’utilisez pas. Les projets archivés ne sont pas comptabilisés dans la limite de segments.
* Archivez ou supprimez les projets que vous n’utilisez pas. Les projets archivés ne sont pas comptabilisés dans la limite de segments.
* Or archive or delete the projects you don't use. Archived projects do not count against your segment limit.