Par défaut, la synchronisation clone les traductions provenant de votre fichier. C’est une solution parfaite pour la plupart des projets. Vous pouvez cependant changer cela ici.
WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Par défaut, la synchronisation clone les traductions provenant de votre fichier. C’est ce que la plupart des projets utilisent.
Historique
-
Par défaut, la synchronisation clone les traductions provenant de votre fichier. C’est une solution parfaite pour la plupart des projets. Vous pouvez cependant changer cela ici.Par défaut, la synchronisation clone les traductions provenant de votre fichier. C’est une solution parfaite pour la plupart des projets. Vous pouvez cependant changer cela ici.
-
Par défaut, la synchronisation clone les traductions provenant de votre fichier. C’est une solution parfaite pour la plupart des projets. Vous pouvez cependant changer cela ici.Par défaut, la synchronisation clone les traductions provenant de votre fichier. C’est une solution parfaite pour la plupart des projets. Vous pouvez cependant changer cela ici.
Par défaut, la synchronisation clone les traductions provenant de votre fichier. C’est une solution parfaite pour la plupart des projets. Vous pouvez cependant changer cela ici.
-
Par défaut, la synchronisation clone les traductions provenant de votre fichier. C’est une solution parfaite pour la plupart des projets. Vous pouvez cependant changer cela ici.Par défaut, la synchronisation clone les traductions provenant de votre fichier. C’est une solution parfaite pour la plupart des projets. Vous pouvez cependant changer cela ici.
Par défaut, la synchronisation clone les traductions provenant de votre fichier. C’est une solution parfaite pour la plupart des projets. Vous pouvez cependant changer cela ici.
-
Par défaut, la synchronisation clone les traductions provenant de votre fichier. C’est une solution parfaite pour la plupart des projets. Vous pouvez cependant changer cela ici.Par défaut, la synchronisation clone les traductions provenant de votre fichier. C’est une solution parfaite pour la plupart des projets. Vous pouvez cependant changer cela ici.
Par défaut, la synchronisation clone les traductions provenant de votre fichier. C’est une solution parfaite pour la plupart des projets. Vous pouvez cependant changer cela ici.
-
Par défaut, la synchronisation clone les traductions provenant de votre fichier. C’est une solution parfaite pour la plupart des projets. Vous pouvez cependant changer cela ici.Par défaut, la synchronisation clone les traductions provenant de votre fichier. C’est une solution parfaite pour la plupart des projets. Vous pouvez cependant changer cela ici.
Par défaut, la synchronisation clone les traductions provenant de votre fichier. C’est une solution parfaite pour la plupart des projets. Vous pouvez cependant changer cela ici.
-
Par défaut, la synchronisation clone les traductions provenant de votre fichier. C’est ce que la plupart des projets utilisent.Par défaut, la synchronisation clone les traductions provenant de votre fichier. C’est ce que la plupart des projets utilisent.
Par défaut, la synchronisation clone les traductions provenant de votre fichier. C’est ce que la plupart des projets utilisent.
-
Par défaut, la synchronisation clone les traductions provenant de votre fichier. C’est ce que la plupart des projets utilisent.Par défaut, la synchronisation clone les traductions provenant de votre fichier. C’est ce que la plupart des projets utilisent.
Par défaut, la synchronisation clone les traductions provenant de votre fichier. C’est ce que la plupart des projets utilisent.