WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Par défaut, la synchronisation clone les traductions provenant de votre fichier. C’est ce que la plupart des projets utilisent.
Par défaut, la synchronisation clone les traductions provenant de votre fichier. C’est ce que la plupart des projets utilisent.
-
Appliquer un label aux changements
Appliquer un label aux changements
-
Votre ordinateur
Votre ordinateur
-
URL du fichier
URL du fichier
-
Marquer les segments manquants comme obsolètes (défaut : oui)
Marquer les segments manquants comme obsolètes (défaut : oui)
-
Envoyer %{project_file_name} en %{locale_name}
Envoyer %{project_file_name} en %{locale_name}
-
Copiez/collez l’URL publique du fichier ici.
Copiez/collez l’URL publique du fichier ici.
-
/docs/web_translate_it_client/
/docs/web_translate_it_client/
-
Où se trouve votre fichier?
Où se trouve votre fichier?
-
Internet
Internet
-
Écraser les segments existants (défaut : oui)
Écraser les segments existants (défaut : oui)
-
Avez-vous beaucoup de fichiers à gérer? Utilisez notre outil wti pour vous aider à gérer la synchronisation.
Avez-vous beaucoup de fichiers à gérer? Utilisez notre outil wti pour vous aider à gérer la synchronisation.
-
Envoyer
Envoyer
-
Envoyer un fichier depuis votre ordinateur
Envoyer un fichier depuis votre ordinateur
-
Envoyer un fichier depuis Internet
Envoyer un fichier depuis Internet
-
Détails du fichier
Détails du fichier
-
Nom
Nom
Имя -
Également renommer le nom des fichiers cible?
Également renommer le nom des fichiers cible?
-
En-têtes pour %{project_file_name}
En-têtes pour %{project_file_name}
-
() Importation de %{project_file_name} en %{locale_name}
() Importation de %{project_file_name} en %{locale_name}