Historique

  1. Regional variant: [e.g., Use Latin American Spanish (not Castilian), Brazilian Portuguese (not European)] Formality level: [e.g., Use formal "vous" for French, use informal "tu" for Spanish] Pronouns: [e.g., Use "ustedes" instead of "vosotros", use gender-neutral "they"] Script preference: [e.g., Use Simplified Chinese (not Traditional), use Cyrillic script] Spelling conventions: [e.g., Use British English spelling (colour, favourite), use American English] Cultural adaptation: [e.g., Use local date format DD/MM/YYYY, use local currency symbols] Specific terminology: - [e.g., "computer" → "ordenador" (not "computadora")] - [e.g., "email" → keep as "email" (not "correo electrónico")] Number formatting: [e.g., Use comma as decimal separator: 1.000,00]
    Regional variant: [e.g., Use Latin American Spanish (not Castilian), Brazilian Portuguese (not European)] 
    Formality level: [e.g., Use formal "vous" for French, use informal "tu" for Spanish] 
    Pronouns: [e.g., Use "ustedes" instead of "vosotros", use gender-neutral "they"] 
    Script preference: [e.g., Use Simplified Chinese (not Traditional), use Cyrillic script] 
    Spelling conventions: [e.g., Use British English spelling (colour, favourite), use American English] 
    Cultural adaptation: [e.g., Use local date format DD/MM/YYYY, use local currency symbols] 
    Specific terminology: 
    - [e.g., "computer" "ordenador" (not "computadora")] 
    - [e.g., "email" keep as "email" (not "correo electrónico")] 
    Number formatting: [e.g., Use comma as decimal separator: 1.000,00]
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier